Affichage des articles dont le libellé est cergie. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est cergie. Afficher tous les articles

lundi 14 juin 2010

Le tapis vert *** the green carpet



Bien des espèces ont l’apparence d’une marguerite : la Camomille mixte, la Matricaire camomille, l’Anthémis des champs sont des plantes messicoles annuelles. Cependant la seule et l’unique, la vraie marguerite est une vivace : la Marguerite commune (Leucanthemum vulgare). Elle est bonne fille la marguerite. Cueillez la et transportez la sans ménagement, elle reprendra vie sans problème dans un vase plein d’eau. Ce bouquet simple gardera sa fraîcheur très longtemps.

Le 29.05.10 à 15H20

Certains espaces d’exploitation se reposent ; les accès à ces espaces se reposent donc aussi. Une armée de sentinelles en corolle blanche monte la faction sur ce tapis d’herbe partant à contresens d’un chemin rural très pentu. Quelques coups de dent suffiraient à faire sauter ces pauvres scellées. Tout au plus sont elles la preuve que la prairie n’a été ce printemps ni foulée ni parcourue.

Nounou était en cure et nous nous sommes bien amusées ensemble Ambre et moi pendant dix jours. Nous avons exploré quelques chemins aux alentours de sa maison. Anna est heureuse de sa fille mais concilier vie professionnelle et familiale n’est pas aisé. Avec Anton, c’est la course après le temps. C’est ainsi, nous avons tous connu de ces moments qui filent vite et ne reviennent jamais et nos enfants doivent les vivre à leur tour.


Etienne est parti à la conquête de Londres et pédale sous la pluie ("384 km en 3 jours au profit de l'association Care". Cliquer sur la vignette > son blog).
Il est bien arrivé samedi dernier à Londres au bout de son challenge :
"Yes we can (I did it !)"



A lire : "Guide des fleurs des champs", collection "L'indispensable guide des... fous de nature !" aux Editions Belin

vendredi 15 février 2008

L'anniversaire *** the anniversary


L'école primaire de la RAN (Réseau de chemin de fer Abidjan-Niger) au Plateau, Abidjan, Côte d'Ivoire... C'était il y a si longtemps...
Elle est belle, cette photo de classe, n'est ce pas ? La petite fille sage, tout à gauche, les nattes nouées de satin blanc et vêtue d'un uniforme rouge glaieul, c'était Lucie, bien avant la naissance de Cergie...



Chedwick m'a laissé ce commentaire :

"Le paradoxe d'Anniversaire est intéressant, si vous vous assoyez dans une chambre avec quarante random people, quelles sont les chances que deux de ces gens ont le même anniversaire ?
Il y a une chance 90%.

In a larger group-- of soixante random people, it climbs to 99%
there are 365 anniversaires possibles, but it will be almost certain que deux personnes have the same anniversaire.

To test this you could ask soixante random bloggers their anniversaire".


Voulez vous jouer le jeu ? Voulez vous me dire le jour et le mois de votre anniversaire, que nous vérifions ce "paradoxe" ? HPY et CHEDWICK, par exemple, pourraient poser la même question, que nous atteignions les "60 random bloggers"

Je commence :

Je suis née un 15 février...




The good girl with braided hair at the left side of the picture was Lucie. It was a long time before being Cergie. My family and I lived then in Ivory Coast.



Here is a comment that Chedwick wrote to me :

"The Anniversary Paradox is interesting. If you stay in a room together with fourty random people, which are the chances that two of these persons have the same anniversary? The answer is that the chance is 90%.

In a larger group of sixty people the probability climbs to 99%. There are 365 possible anniversary dates, but it will be almost certain that two persons have the same.

To test this, the idea would be to make a test with sixty bloggers.

Are you ready to play this game ? Please tell me the date of your anniversary (including the year if you wish, but not needed for this game).

I would suggest that HPY et CHEDWICK, ask the same question; this would give us a good chance to reach 60 "random bloggers". ... and we could have the Paradox tested!


So I begin :

My anniversary is on the 15thof February...

vendredi 30 novembre 2007

Cergy, Cergie, Cergy-Pontoise et Cergipontin, du neuf cinq

Photo prise le 19.04.06 à 07H31. Canon PowerShot A80.
Publiée le 19.04.06 à 9H50 sur le 2ème message de Cergipontin:

Cergy-Saint-Christophe : l'Axe Majeur


CERGY-PONTOISE, Cergipontain, CERGIPONTIN

CERGY, CERGIE




Retour au printemps, à la genèse. Oui, aux débuts de ce blog dont c’est aujourd’hui la cinq centième parution. Un blog voulu pour parler de ma ville... et de moi.
Un blog parle toujours de son auteur. Cergipontin regarde autour et en dedans de moi, tout en ayant les yeux ailleurs, au loin.
J’ai démarré avec quatre messages, le 19 avril 2006, après avoir choisi en deux minutes le nom du blog et ce surnom qui à présent me collent à la peau.
Ce matin là, assez tôt, je suis allée à l’Axe Majeur et ai photographié les Douze Colonnes qui en sont le plus beau fleuron. J’aime les Douze Colonnes. De leur esplanade elles offrent un magnifique point de vue jusqu’à Paris la Défense. L'on s’y sent en paix.
J’ai aussi pris cette photo qui dit beaucoup de Cergy. Le regard se promène de la rambarde de l’ancienne voie ferrée, aux étangs de Cergy Neuville, en passant par la boucle de l'Oise et les maisons du vieux village.
J’ai retrouvé cette photo avec plaisir. Je l’ai préparée comme je prépare mes photos aujourd’hui.
Elle est l'une de mes toutes premières photos numériques. Elle a été prise avec l’A80 prêté par Patrick, lorsqu’il n’en avait pas besoin, en automatique, ne sachant rien des réglages. Et bien, j'en suis malgré tout contente. Je me dis que ce n’est ni la technique ni l’appareil qui font la photo, même si cela aide.
Mais surtout le sujet, la lumière, l'oeil et le désir du photographe.
Pourvu que le désir, je l'aie longtemps...



Returning to spring, to the genesis. Yes, at the beginnings of this blog. Today, it is its five hundredth post. A blog desired to speak about my town... and about me. Of course. A blog ever speaks about its author.
I started with four messages, on April 19, 2006, after having chosen in two minutes the name of the blog and the nickname which now I carryaround with me. This rather early morning, I went to l’Axe Majeur, a place in Cergy and photographed the Twelve Pilars which are its most beautiful fleuron. I like these Twelve Pilars. From their esplanade they offer a splendid point of view to Paris la Defense. One can feel in peace.
I also took this photograph which says much about Cergy. The glance walks from the old railway, to the Cergy Neuville’s ponds, while passing by the Oise River’s meander and the houses in the old Cergy’s village. I found this photograph with pleasure. I prepared it as I prepare my photographs now.
It is one of my very first numerical photographs. I used Canon A80 lent by Patrick, when he did not need it. Automatically, knowing no adjustments. Well, I am in spite of that glad of it. I think that it is neither the technique nor the camera which makes the photograph, even if that helps. But especially the subject, the light, and mainly the eye and the desire of the photographer.
Let's hope I have a desire still a long time...


500
Ce jaune, puis ce vert, ont longtemps habillé Cergipontin

jeudi 15 mars 2007

Chamamy dans un drôle d'état



Ce serait un monde virtuel ensoleillé. Un monde virtuel dans lequel il n’y aurait pas que des rues du commerce à chaque blog. Où au carrefour des espaces individuels, des "moi je", des "mon espace", "ma musique", "ma photo", "mon texte", il y aurait des jardins pour tous. Des jardins pour les curieux et des curieux jardins. Des jardins dans lesquels tout le monde pourrait entrer et y mettre sa graine.



La grande prêtresse de ce mouvement "jardins virtuels pour tous" serait Chamamy. La reine du curieux jardin. Son jardin, il est immense. Elle nous emmène partout où elle traîne ses yeux. Elle nous fait faire des cueillettes insolites. Elle nous souffle son vent d’ange à toutes les saisons. Qu’il pleuve, qu’il vente, qu’il neige ou que le soleil brûle, la récolte est assurée. Chaque photo s’embellit avec le temps comme un bon vin. Des vendanges sans frontière, des vendanges du sourire, de l’amour de la vie.


Alors pour cette occasion particulière, nous lui aurions bandé les yeux à Chamamy. Pour lui faire une surprise. Avec comme objectif de la rendre dans tous ses états, Chamamy. Nous lui aurions bandé les yeux dans notre monde virtuel, débranché le câble l’espace d’un instant, le doigt sur l’antenne wifi, pour ne pas qu’elle voie... Nous aurions ouvert le portail du grand jardin, là-bas à quelques encablures d’ici. Ce jardin là, vous savez, celui-là même qui quoi qu’il arrive est toujours en fleur. Même quand la neige se décide à tomber. Ce magnifique jardin, couvert d’oliviers, de lauriers roses et blancs.


Nous aurions dressé tables et bancs. Fait crisser les nappes à carreaux. Fait couler le vieux télégraphe et le Mas de Berthe à flots. Fait chanter la tapenade et l’huile des Baux. Fait griller quelques rougets de roche achetés au marché de Fontvieille. Disposé quelques bougies sur une tarte aux abricots du marché de Maussane. Nous en aurions fait des choses, à l'occasion de notre banquet de notre république des blogs, notre drôle d'état. Nous aurions banni les "moi je". Nous aurions construit un monde virtuel fait de nous et oublié tous les temps, comme le sait si bien le faire Chamamy.


Et puis nous lui aurions ôté le bandeau de ses yeux virtuels pour voir sa réaction :
1…
2…
3…
Et hop ! Chamamy dans un drôle d'état ! Bienvenue dans ta
république de blogs aux jardins pour tous.
Joyeux anniversaire !

Happy birthday to you, Chamamy !

This message is dedicated to our friend Chamamy. We are
celebrating her birthday today and we would like to let you get to
know her a little more.


Cergie, Imparfait Présent, Maxime, Reflex

mardi 14 novembre 2006

Imparfait Présent: bon anniversaire *** happy birthday

Photo: Reflex

Imparfait Présent a parlé dans son dernier texte co-écrit, de voyages solidaires. Voyages à la fois multiples et divers où l'exploration de la toile est de mise.
Une culture du partage s'est instaurée avec ces espaces de dialogues et d'échanges, des amitiés sont nées, nouées au fil des jours et des écritures. La relation est, elle-même, ouverture vers l'autre.

Aujourd'hui mardi 14 novembre, Anouschka, Cergie, Reflex et moi-même, sommes réunis pour souhaiter un bon anniversaire avec nos meilleurs voeux à cet ami qui nous est cher : Imparfait Présent.
Je vous invite en ce jour assez particulier à faire une balade sur les cimes verdoyantes de la Suisse pour assister à l'envol des mots sous formes musicales afin d'offrir un cadeau commun, une toile peinte à plusieurs tons, couleurs et voix.
Aujourd'hui, escale sur les hauteurs aux sons des cors des Alpes.

Texte: Lynn



Et si l’on se donnait rendez-vous sous le cadran blanc, bonne révolution de novembre ? Sous le même décan, nous arrachons les aiguilles à la botte de foin. Fil de tes jours contre émail de mes nuits, concordance (im)parfaite du présent simple sur une toile qui nous lie.

Photo et texte: Anouschka




On aurait dit comme ça, "rendez vous à la Rotonde". Ce serait facile pour moi, je sortirais métro Jaurès. Tu serais arrivé en BOURRASQUE, un peu aVENT. Tu n’es guère patient, alors tu aurais TOURBILLONné. Des feuilles de platanes brunes et dorées t'enrubanneraient de volutes. Ça, je te reconnaîtrais tout de suite, à la petite lyre qui oscillerait en l'AIR. Et toi, pareil. Parce que j’ai toujours un appareil. On se ferait la BISE, peut être pas. On descendrait le quai de Jemmapes, la Villette dans le dos. On franchirait toutes les passerelles, toi dessous, moi dessus. L’eau ferait des friselis et les mouettes s’envoleraient sous ta RISÉE. Tu me parlerais atmosphère, oui, atmosphère, ATMOSPHÈRE ! Tu me dirais, stratus, COURANTS ASCENDANTS, dépressions, surpressions. Tu me dirais, c'est ainsi que j’ai pu arriver jusqu’ici, grâce au THERMIQUE JORDAN et à l’antiCYCLONE de Sibérie. On entrerait chez Jenny, à la République. Ben oui ! C’est pour ça que tu serais venu ! Pour fêter avec moi ton anniv devant une choucroute royale au champagne ! J’ai été déçue pour toi, tu as seulement SOUFFLÉ dessus pour la refroidir. Et puis j’ai été déçue aussi pour moi, parce que je me réjouissais de savoir enfin de quoi tu as l'AIR. Je m’en doutais bien un peu. Avoir un ami WILLIWAN, ça décoiffe, mais c’est frustrant.

Photo et texte: Cergie

Today, one more time here is a post made by different persons; actually, we are five
1) Imparfait Present, who only usually publishes texts or poems, all quite different
The job of imparfait present was only to be born on a 14th of November
And the four other persons did all the rest!
We did that for his birthday
2) Anouschka usually posts photos
3) Lynn has no photo on her blog, only words about the part of France where she lives, the south just abroad Mediterranean Sea
4) Reflex posts photos too
5) I, Cergie, you know what I do: some words, rather short stories and some pictures. I’m neither a writer nor a photographer
We are quite different too; however, because we are friends bloggers, we managed to do a post all together
I’ll not translate the words; they are not serious at all, I mean, they are not very interesting for who does not know us and our small world
I can speak about the pictures: the one at the top was taken in Switzerland. Our friend Imparfait Present is French, he is working there though, not really in the mountains, but he likes to be near them and have a walk when he decides to.
The one in the middle is a kind of abstract painting. I’ll not explain it, I’m not sure I'm really able to do that. You have your eyes to see by your own.
The one at the bottom is a detail of a pedestrian bridge across Saint Martin Canal in Paris
There is a very famous old film (l'Hotel du Nord - Marcel Carné as director - 1938) which was shooted on this bridge and in the Hotel du Nord just near it
Once, I’ll do a post about this Canal, it’s a very nice part of Paris.

mardi 7 novembre 2006

Au fil de la lune *** Following the moon

Nombreux sont les sentiers
au pied de la montagne
mais au sommet
luit aux yeux de tous
une seule et même lune

Ikkyu


Lune en Valais: Reflex, Suisse, le vendredi 3 novembre à 18h05.
Airbus A320 en partance de la lune: Cergie, Val d'Oise, le vendredi 3 novembre à 17h25.
La lune du grutier: Maxime, Limousin, le lundi 6 novembre à 7h46.
La pleine lune était au méridien à minuit dimanche
Le vendredi, elle était gibbeuse croissante. Il faut croire qu’elle était vraiment très belle en Suisse, dans le Valais, comme en Région Parisienne. Reflex et moi l’avons photographiée quasiment en même temps; Reflex de sa fenêtre (waow !), et moi en allant chercher le pain à Boissy. Alors l’idée a germé de publier la lune vue par différents yeux, en différents lieux, chacun sa "lune de proximité" en quelque sorte. Maxime a été mis dans le coup et est monté sur son toit lundi matin. Pourquoi le matin ? Ici, dimanche soir, il y avait un brouillard à couper au couteau. Ce devait être le cas en Limousin, mais Max est tenace. Il a réussi à choper la lune dans sa nacelle. Il n’a donc pas une lune gibbeuse croissante, mais une lune gibbeuse décroissante.
La lune tourne autour de la terre et a quatre phases. *La nouvelle lune : la terre est entre le soleil et la lune. La lune est au zénith à midi et est invisible. *Le premier quartier : la lune a la moitié de sa face visible. Il culmine au coucher du soleil. *La pleine lune : la terre est entre le soleil et la lune. La lune est au méridien à minuit. *Le dernier quartier nous montre la moitié de la face éclairée, mais de l’autre coté. Il culmine dans le ciel au lever du soleil. La phase gibbeuse croissante est la phase entre le premier quartier et la pleine lune. La phase gibbeuse décroissante celle entre la pleine lune et le dernier quartier. Pour savoir si la lune est croissante ou décroissante, c’est facile. Il suffit de se souvenir que la lune est menteuse. Quand elle fait un D dans le ciel, elle est croissante et quand elle fait un C elle est décroissante.

Poor me ! My English is not good enough to translate all this post. It is explaining the 4 different phases of the moon.
Here are three pictures taken by three different persons: Reflex, Maxime and Cergie at different places
Reflex is living in Switzerland, Maxime and I in France.

mardi 15 août 2006

MARIE



Ma jolie petite Maman avait choisi comme nom de baptême MARIE.
Aujourd’hui, fête de l'Assomption, nous lui aurions souhaité sa fête. Elle aimait beaucoup comme on dit en Vietnamien " jouer avec les fleurs ".
Lorsqu’elle est née, le Vietnam était encore une colonie française et dans son petit village du Nord Vietnam, on n’avait pas d’état civil. Elle ne savait donc pas sa date de naissance exacte. Elle est née l’année de la chèvre. C’est pourquoi le jour de sa fête était si important. Le seul où nous pouvions officiellement la fêter. Maman ne parlait bien que le vietnamien, elle a eu ce courage de partir et de venir avec et pour nous en terre de France, qui n’est pas toujours une terre d’accueil pour les gens différents. J’ai admiré sa force d’âme et sa capacité à se créer une forme de bonheur. Je ne sais si j’aurais cette force de m’exiler ainsi loin de mes racines, étrangère dans ma propre famille.
Elle est décédée il y a trois ans et sur son acte d’état civil que nous avons pu lui reconstituer, elle n’est connue que sous son prénom de naissance, ce prénom que je ne peux même pas écrire correctement sur ce clavier : THI MAI.
Je suis sur les genoux de Maman, à coté de mon frère aîné René et de nos deux nounous.

Today is the feast of Assumption, a Catholic feast and an important holiday in France. (Harrap’s compact dictionary.)
My pretty Ma chose MARIE as Christian name. Today we’ld have brought some flowers to her, she enjoyed flowers so much. When she was born in North Vietnam, it was French but it was no register office there, and we do not even know her exact birthday. ( Just we know she was goat.) It is the reason why her feast was so important for us.
Ma came in France, however she never managed to speak French and it was uneasy even for us children to communicate with her. I cannot imagine being brave enough to leave my roots behind and live such a stranger in my own family.
She died three years ago and for the certificate of death she keeps her first birth name, that I’m not even able to well orthography because of the AZERTY keyboard: THI MAI.
Ma holds me on her knee, my eldest brother and our nannies are near us

mardi 25 juillet 2006

Le miroir *** Mirror


Il serait troublant qu’un miroir puisse raconter les scènes passées et les personnages qu’il a reflétées. Que d’histoires de fantômes tournent d’ailleurs autour des miroirs !
On peut imaginer tout ce dont ce vieux miroir d’armoire à glace a pu être le témoin muet. Ordinairement, les armoires à glace se trouvent dans l’intimité des chambres à coucher.
Il m’a plu de m’auto portraiturer dans cette vitre au tain vieilli…
C’est un exercice auquel bien des peintres se sont livrés.
Mon nouvel appareil m’a servi de toile et de pinceau…
It would be disconcerting if a mirror could tell what and who it has reflected in the past. Many ghost stories talk around mirror.
That old mirrored wardrobe was no doubt in a bedroom. We may imagine all what it has silently witnessed.
I found funny to take my self-portrait in that old-fashioned window…

samedi 27 mai 2006

Cergie et son frère ¤ Cergie and brother



Cergie et son frère sont toute ouïe.

A l'époque, je ne m'appelais pas encore Lucie, encore moins Cergie.
Ma mère m'avait affublée d'un autre nom, un nom vietnamien, et longtemps j'ai cru que c'était vraiment le mien. Jusqu'au jour où mon père m'en a donné le sens français. Il m'a aussi expliqué qu'au Vietnam, par superstition, on donnait des noms peu flatteurs aux enfants pour éviter que les génies malfaisants ne s'intéressent à ce précieux trésor.
Je vous rassure: pour les oreilles, cela s'est arrangé tout seul.
Pour les cheveux, aussi, j'en ai à revendre.
Je veux bien dire à l'oreille ce petit nom à tout ceux qui feront la démarche de me le demander par courriel...

Cergie and her brother are all ears...
In my childhood, my mother was calling me with a Vietnamese name. I thought it was my true name, but later my father explained to me the meaning of it.
In Vietnam, it's usual to call kids with an ugly nickname so the Genious would be fooled and not take away the little darling.
If somebody wants to ear this nickname, he has to mail to me, and I'll whisper it to him.
Don't worry about my ears neither my hair. It's better now !

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives

Suivre par Courriel