
Il était 22 heures lorsque j'ai pris ces photos hier soir depuis le velux de notre chambre à coucher.
Tous les petits écoliers de France (enfin, la plupart) peuvent se coucher tard à présent, puisque ce sont les vacances depuis mardi soir dernier...
It was 10 PM yesterday evening when I took these pictures from the sky window of our bedroom. Each little French schoolchild since last Tuesday evening may go later to bed and watch at sunset: he (she) is on holidays !
Vendredi pour les petits qui sont sur des semaines de "4 jours". Ils reprendront également plus tôt, fin août.
RépondreSupprimerUn ciel de vacances, tu as raison...:)
Beautiful views. Makes me think of my childhood on the farm in the evenings.
RépondreSupprimerIt's dark at 5pm here... boo hoo.
RépondreSupprimeranouschka, j'ai demandé à tous mes voisins concernés: une instit dirlo que j'aime bcp, ma petite Lichun, et j'ai laissé passer la date ! A Epinal, ils ont un rythme différent aussi pour libérer le samedi. Ca me passe par dessus la tête. Tu te rends compte: l'année prochaine est ma dernière année avec un enfant étudiant !
RépondreSupprimertim, I'm wondering if you were sleeping under roof. I like rain drumming very much too.
san nakji, there is not only advantage when day is so long: we have diner so late because everybody has something else to do and don't have notion that it is time to stop it. winter is one of my three favorite seasons. I must recognise that we have Christmas time to help us and then days become longer.