vendredi 26 mai 2006

AUVERS, le château¤the castel



Le château d'Auvers sur Oise abritera du 18 au 28 mai la 4ème édition du " festival de l' iris ".

Il a été construit au XIIème. Les jardins, récents, sont de type renaissance.
Mis à part les jardins, ce château me fait penser à la demeure de Mark Darcy dans le roman de Jane Austen " Orgueil et Préjugés ". Le parc y joue un rôle prépondérant dans la conquête du coeur d'Elizabeth.
J'aime beaucoup le labyrinthe de charmilles et le vert tendre printanier des buis. L'odeur était très bien aussi !
The castel of Auvers was built at the XIIth century. The gardens are new but look like from the Renaissance. Next week it will be an iris festival there. I can imagine Mark Darcy's mansion and his walk with Elizabeth in the park. Jane Austen, "Pride and Prejudice").
Apart English parks are not so well trimed and look better as woods !

9 commentaires:

  1. Oh, des iris :) Pas moyen d'en avoir dans mon parterre, y veulent pas, ché pas pourquoi...
    Jolis jardins mais un peu trop "carrés" pour moi... Comme dirait ma mamie de voisine, "Vous, vous aimez quand c'est la foire dans vot' jardin" ! Ouep, j'suis une rebelle !

    RépondreSupprimer
  2. ahhh the castles we build .. the gardens we grow .. everything is left here my friend .. we take nothing except a piece of cloth with us when we go back to the ground where we came from .. (came from ground meaning humans are made of clay)

    no garden can match the wonders of "hanging gardens of babylon" (one of the ancient wonders of the world)

    RépondreSupprimer
  3. Who can know Nabeel? No one can say to have seen it and there are no photos!

    RépondreSupprimer
  4. Anouschka, le conseiller jardin de Cergipontin ne peut que te recommander le "grand livre des iris", Tomasina et Laurent. De Vecchi éditeur.
    Cergie te conseille: ne pas enterrer les rhyzomes, un sol pas trop riche, une exposition ensoleillée, ni trop ni trop peu d'eau, et les déplacer tous les 3 ans en juillet.

    Nabeel, first thanks for explaining clearly. You noticed I'm not English native and sometimes I've some difficulties to not misunderstand.
    In France, we say "un linceul n'a pas de poche" -> a shroud owns no pocket.
    It's true, but: we are living and however we know we'll die. And we must think to our children... I may use your example: Babylon is destroyed but the world progressed because of what Babylon have been and done.
    I'm sure Babylon's gardens were wonderful !

    Dear San Nakji, you have so many passions. Nabeel too, but he is a great philosopher !

    RépondreSupprimer
  5. 万里长城有上千年的历史。

    RépondreSupprimer
  6. 丽春,我很崇拜中国文化。

    RépondreSupprimer
  7. Flûte j'avais mis ou croyais avoir mis ici un commentaire cet après midi...
    je viens cueillir la réponse...et là que du rien du tout!
    Qu'est ce que j'avais pu dire?
    Ah oui..
    Félicitations pour la mosaïque photo (je sens que tu vas moins admirer Chamamy maintenant que tu connais les trucs!)
    Je disais aussi que le jardinier du château devait avoir des cisailles greffées au bout des bras
    Et j'allais oublier le principal:pour moi le buis sent le pipi de chat!et je suis connaisseuse sur le sujet
    Voilà c'est tout,et cette fois je vais appuyer sur le bon bouton

    RépondreSupprimer
  8. Chattemitte, j'ai toujours autant d'admiration pour tes talents de magicienne.
    Je ne pense pas aller plus loin que ce que j'ai réussi à faire grâce à la collection les nuls en poche et un peu d'obstination et de réflexion.
    J'aime bcp les buis taillés, pas toi ?

    RépondreSupprimer
  9. This looks like a place I would very much enjoy visiting.

    RépondreSupprimer

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives

Suivre par Courriel