Le 26.09.06 à 17H10
Les châtaignes du bois de Vauréal commencent à tomber. Si elles ne sont pas encore tout à fait mûres, elles sont cependant redoutables pour les doigts.
mardi 26 septembre 2006
Vauréal: les châtaignes *** chestnuts
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.
I have never seen a real chestnut like this before. They seem very spiky. Yikes!
RépondreSupprimeroh yummy! I can feel the warm fire, and smell the roasting chestnuts now :)
RépondreSupprimerAïe, ça pique! C'est rudement bon les châtaignes en brisolée.
RépondreSupprimerPendant que Noël s'approche, les châtaignes rôties deviennent les festins très deluicious sur la table de dîner ici. Mais elles sont très chères.
RépondreSupprimermiam, miam, de la dinde aux marrons... ou des "marrons chauds", j'adore...
RépondreSupprimerinteresting!
RépondreSupprimerNever seen these before :-)
Cool!! I didn't know what a chestnut looked like. I've only seen them after they've been roasted.
RépondreSupprimerThanks for enlightening me!
On dirait une portée de hérissons,piquant dessus tout doux dessous ;)
RépondreSupprimerTiens,on parle de moi ici....avec une variante orthographique pour préserver ma vie privée... ;)
RépondreSupprimerMy dad grew two horse chestnut trees. When I was a kid on the farm, I always hated walking barefoot to the chicken house where these horse chestnuts fell to ground. One had to keep one's eyes open or pay a price. ;)
RépondreSupprimerDans un coin de mon pays, mais pas tout à fait chez moi, on mange des châtaignes en automne et on appelle cela "la brisolée". C'est une tradition de casse-croûte à base de châtaignes roties, et de jeune vin tiré du pressoir. Et c'est délicieux. L'automne est décidément une belle saison, les châtaignes, les courges et surtout la chasse pour moi, accompagnée d'un vin rouge déjà bien vieilli.
RépondreSupprimerRien de que de penser à une bonne selle de chevreuil accompagnée d'un vieil Humagne rouge, l'eau me vient à la bouche.
Bon appétit Madame Cergie
:-)
C'était pas "universel" la brisolée? :P
RépondreSupprimerInteresting to see real chestnut in a way like u captured by ur lens:)
RépondreSupprimerHope u r fine sister.
Takecare
san nakji, they WERE very spiky! AïE! Ouille!
RépondreSupprimerwingnut, they are not yet ripe, I must wait a few time.
reflex, je voulais te demander ce qu’était la brisolée, mais heureusement Delphinium a répondu avant.
Et non, ce n’est pas universel !
Ou cela a un autre nom.
Pat les aime avec du lait froid.
Moi sous toutes leurs formes, et surtout en gâteau avec de la crème anglaise.
emer, c’est amusant que les marrons soient mangés aussi à Noël aux Philippines puisque les châtaigniers ne poussent pas là bas. C’est comme les sapins de Noël.
pascal, que préfères tu, la dinde ou les marrons ?
Moi ce sont les marrons.
ash, that’s fine, I’m happy having had the idea to photography them.
oricon ailin, what a pleasure! I’m happy having enlightening you! (and thanks to you for this new beautiful English word)
chamamy, doux nulle part, et je suis sûre beaucoup plus piquant qu’un hérisson.
chateigne, ah ! Ton nom vient de là ! J’avais jamais fait le rapprochement !
;-)
tim, same trees, same weather in Pennsylvania than in Cergy.
When chestnuts are falling on the ground, it’s too cold to go barefoot!
When the chestnuts are falling, people walking dogs must avoid these woods.
delphinium, nous avons une fois mon fiancé et moi heurté avec la voiture une mère lapine (elle avait du lait), nous l’avons ramenée attristés à ses tante et grand’mère qui ont été ravies et se sont empressées de le dépouiller ! C’est vrai, elles avaient raison de voir le bon coté de la chose !
reflex ;-D
samrina, I'm fine, thanks.
And I'm happy you enjoyed them, dear.
Farm boys grow tough to the cold. I still don't like wearing shoes except for when it is needful.
RépondreSupprimer