11 heures, sortie du métro place de l’opéra.
Ma fille traverse un océan de voitures pour me rejoindre sur mon île
Nous nous touchons enfin des yeux et des mains.
Chartier ou cantine de la Madeleine ?
Chartier c’est mieux pour les photos.
11 AM: entrance of the metro and RER station just in front of the Garnier Opera.
I meet my daughter here and we decide where you’ll go for the lunch: Chartier.
It’s a typical Parisian restaurant, so it will be good to take some pictures.
11 heures 15, depuis le boulevard des Italiens, sur notre gauche, Notre Dame de Lorette et le Sacré-Coeur.
11,15 AM, from the Italian boulevard, on the left, Notre Dame de Lorette church and Sacre Cœur Basilica.
11 heures 30, Chartier, le personnel déjeune. Dans la rue, devant le porche d’entrée, une vieille dame rieuse nous dit : on y mange bien, mais que les garçons sont mal aimables !
11, 30 AM, Chartier, the staff is eating. In the street, in front of the porch entrance, an old laughing lady says: here the food is good; the waiters are so discourteous though!
11 heures 45, le grand Rex, souvenir de la féerie des eaux.
11, 45 AM, grand (great)Rex cinema and great memory of the time when the children were kids.
Midi : le coin non fumeur n’est pas ouvert, ni la mezzanine, si on veut déjeuner on s’assoit là.
Les garçons sont toujours aussi rudes. Cela fait parti du décor.
Les menus à en tête rouge, la nappe en papier, la vaisselle en pyrex, rien n’a changé.
Twelve o’clock, we must seat down where we are allowed to!
The waiters are always the same: cantankerous!
A midi juste, il y a presque plus de garçons que de clients.
It’s still early. There are almost more waiters than guests in the restaurant.
13 heures, passage Jouffroy, l'arrière du musée Grévin.
1 PM, Jouffroy arcade the back face of the Grevin museum (this museum is exactly like the Mrs Tussaut museum in London)
mardi 24 octobre 2006
Paris IX ème: Cergie de 11 à 13 *** Cergie from 11 to 13
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.
Salut Cergie !
RépondreSupprimerJ'adore ce roman photo sympa !
Continue - On en re demande :-)
Je partage l'avis de Zebigleb. C'est un album photo tres vivant qui reflete bien l'ambiance parisienne et des prises de vue originales. Le restaurant chartier ne semble pas avoir pris une seule ride!!!
RépondreSupprimerI loved the architecture in the first two pictures. The restaurant looked like a really fancy place.
RépondreSupprimerMa Chère Cergie, cést vraiment un boulot super que tu es en train de nous faire cette semaine! Comme l'ont déjà dit zebigleb et Alex, je suis entièrement d'accord. Photos et reportage -le pied!
RépondreSupprimerEt Encore une fois, un beau souvenir pour moi: ce que tu as écrit en ce qui le Rex d'Antan...incroyablement, lors d'une visite à Paris de Londres, Noël 72, avec ma copine parisienne, on a emmené sa nièce et son neveu voir le spéctacle au Rex....et oui! La Férique d'Eaux! Isn't that a great coincidence?? Donc, je te remercie autre fois & bisoux.
Il me faudra prendre un cours de français écrit pour secouer la rouille...'en ce qui CONCERNE;''féerique' ;(
RépondreSupprimerwow! u are having a great time..i envy u! by the way..do you know the victor hugo street (my favorite author)?
RépondreSupprimerBonjour cergie. Très jolie ballade que vous nous faites découvrir à travers les rues de Paris. J'ai vraiment envie d'y retourner et c'est de votre faute. ;-)
RépondreSupprimerMeilleures pensées et bonne journée
Quelle belle ballade, ça me rappelle mes flâneries à Paris. J'aime bien la photo tout en longueur des boîtes aux lettres (ce son des bal?), ça fait envie, comme dit delphinium, d'y retourner :)
RépondreSupprimer"on se touche des yeux et des mains"
RépondreSupprimer....
nous on ose plus rien dire...ce blog irradie...
bisous
Mousie
Salut Cergie,
RépondreSupprimerQuand est-ce que tu te lances comme "tour operator" ?
En tout cas, voici qui devrait ravir nos amis anglo-américains.
J'aime beaucop les photos de la brasserie (harmonie de couleurs chaudes et froides; jeu des garçons et des clients; un autre style, quoi).
PS : Blogger rame en ce momment, tu ne trouves pas ?
lol .. yup i get it now .. cool. The pedestrians were looking at the hand that points to the entrance perhaps. Now it's a museum? if yes then what kind?
RépondreSupprimerthe restaurant pics are .. well the atmosphere looks sooo warming and welcoming, more warm than welcome.
Bonjour Cergie,
RépondreSupprimerDe la lumière , de la couleur et de la chaleur: ces les mots qui me viennent à l'esprit chaque fois que je passe dans ton si chaleureux espace.
Excellente journée
zebigleb, tu es gentil, tout le monde est très gentil avec moi et cela est très encourageant, merci.
RépondreSupprimeralex, bienvenue ici dans mon monde pas très loin de ce paris, que tu sembles avoir bien connu. Il est très agréable de pouvoir (re)découvrir d’autres mondes et ton blog m’a beaucoup plu pour cela.
tim, in fact that restaurant is very simple. In the past and still now it was a restaurant for workers.
mile, je suis contente que tu aies relevé la féerie des eaux et que chaque fois chacun puisse trouver dans mes messages le point qui lui parle, à lui.
Ne t’inquiète pas pour ton français, qui est remarquable, et je t’envie de pouvoir t’exprimer si bien en 3 langues (au moins). Le principal est que l’on puisse se comprendre, n’est ce pas ?
black feline, what was amazing is that Victor Hugo still alive was living in a street wearing his name.
I visited his first house where he was living before going away in Guernesey. It is sited on the beautifuller place of Paris, and its name is "place des vosges", Vosges is the part of France where I’m coming from.
delphinium, je dis toujours qu’il faudrait comme dans le dessin animé de myasaki "le château ambulant" disposer d’une porte que l’on pourrait instantanément ouvrir sur le lieu de son choix.
Car en effet, même si on habite comme vous une merveilleuse région, on a toujours la nostalgie de l’ailleurs.
reflex, donner envie, c’est qchose qui me fait plaisir de faire.
Des boîtes aux lettres, no, ce sont des casiers à serviettes : Chartier est un ancien bouillon, et de plus, je suis contente, c’est en fait un montage qui réussit à donner cet effet de longueur.
mousie, ton cœur de mère a su saisir ces premiers instants de retrouvaille. Merci. Bisou et cuddle.
maxime, salut max !
Merci pour ton commentaire, je n’y suis comme toujours pour pas grand-chose dans la grâce des photos, celle-ci doit beaucoup à l’atmosphère de ces lieux hors du temps.
Quant à blogger, à mon avis tu dois être fiché dans ses flux et être l’objet de son acharnement.
nabeel, yes it’s a very special museum showing waxwork models. The same kind of museum than the Mrs Tussaut museum in London.
I’d be interesting you do a post about them.
lynn, merci de passer me dire un petit bonjour.
Je suis ravie que mes messages te fassent voyager.
Découvrir l’ailleurs est la grande force de la toile, et aussi unir despersonnes qui autrement ne se seraient jamais rencontrées.
Bonne journée à toi aussi, lynn.
Cergie,
RépondreSupprimerCe sont les mots qui me viennent à l'esprit chaque fois que je passe chez toi.
Encore une fois merci pour le partage
Maybe it's the architectural style and decor that makes me think it fancy. But then I don't do restaurants very often.
RépondreSupprimerlynn, j'en suis contente !
RépondreSupprimerEt pour partager, il faut être au moins deux.
tim, I can understand you.