mardi 1 août 2006

LIEZEY

Je ne vais pas parler du temps que nous avons eu à Liézey. Disons que je le trouve très romantique et propice aux siestes crapuleuses.
I'm not British, so I'll not speak about the weather we had that day. Just you need to know that it was really so romantic and inviting to naughty siesta.

Nous revenons régulièrement à Liezey qui est la plus haute commune des Vosges. 800 mètres d'altitude: les Vosges sont une vieille montagne ! Nous avons déjeuné dans une ancienne ferme auberge dont nous avions un excellent souvenir.
Il y a eu changement de propriétaire, et ce n'est plus qu'une auberge. Du moins le panorama et le fumoir à salaison sont-ils toujours les même.
We like to come in Liezey regularly. Liezey is the highest Vosgian commune (at an altitude of 800 metres: Vosges is an old mountain). We had a lunch at a farm-inn; the owner was not the same. Happily the view was always the same. There was also the same smoked meat shack.


Nichée tout près de ce panorama de rêve, voici la ferme de mes rêves.
De plus, d'excellent amis possèdent un chalet dans le village et il y a aussi le magnifique
"jardin de Berchigrange".
Gorgeous panorama and there the pretty farm of my dreams.
And what is interesting too: in Liezey a couple of awesome friends has a WEnd chalet. More, in Liezey there is a wonderful garden, le "jardin de Berchigrange".

10 commentaires:

  1. Que dire... le paysage est idyllique.

    RépondreSupprimer
  2. la langue maternelle... y a pas d'énigme... j'ai appris le français pour l'amour qui est la plus grande raison pour faire n'importe quoi.. n'est-ce pas?

    Joli paysage...

    un abrazo,
    P

    RépondreSupprimer
  3. Un p'tit coin de paradis...(soupirs...)
    Et je ne relève même pas l'expression éhontée de "siestes crapuleuses"....

    RépondreSupprimer
  4. Looks like a beautiful area. Thanks for letting me visit through your eyes.

    RépondreSupprimer
  5. cergie,

    u should start a homestay or bed & breakfast programme for those who prefer the other side of France...the beautiful countryside..i see myself milking the cow..etc lol I remember when i was doing my studies in Australia..during the holidays, an Aussie invited me to his farm for a week...shearing the sheep...etc love it!

    RépondreSupprimer
  6. reflex, alors dans ces cas là, on s'assoit et on se tait.
    L'idéal, comme je dis toujours c'est d'avoir fait une longue marche et d'être assis à coté d'UNE personne sans rien dire en regardant le paysage.
    roger, ton commentaire m'a travaillé et je pense faire un message sur le thème du rêve et de la maison. J'aurais pu te répondre tout de suite, mais je pense qu'un message serait pas mal.
    La semaine prochaine...
    mademoiselle p, les enfants aussi on les fait par amour. Et ils restent toujours. La langue française tu ne pourras l'oublier. C'est comme la lecture: les caractères latins tu ne peux les voir sans les lire pour leur beauté comme ceux d'un autre alphabet, ou alors il faut les regarder dans un miroir.
    Quand je regarde ton blog, comme je ne comprends pas, je ne lis que la musique de la langue.
    chateigne, ne fais pas ta chatte effarouchée. Tu n'as jamais fait de sieste éhontée ?
    tim, not so wild than your pictures but beautiful too.
    san nakji, only concerned in food!
    black feline, I can imagine how it was. But sheeps don't smell good ! Especially male !

    RépondreSupprimer
  7. Je me demande si les ouvriers ont fini les travaux de drainage de la descente devant la porte d'entrée?

    RépondreSupprimer
  8. Sans doute puisque nous n'avons rien remarqué.
    Ceci dit, peut-être sommes nous moins sensibilisés que toi à la question.

    RépondreSupprimer
  9. oh... cergie je suis émue.. snif snif...

    RépondreSupprimer

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives