jeudi 15 février 2007
Courdimanche : l'abreuvoir communal *** watering place
Elle n’est pas tout à fait comme j’aurais voulu.Tant pis, je la mets quand même. Personne n’attend de moi au fond que je publie une photo exactement comme je voudrais. Cela m’arrive parfois, comme hier le bégonia, et dans ce cas je suis ravie dans mon fort intérieur. La personne qui a fait ces tags a du se mouiller, au moins les pieds. Et moi, j’ai poireauté pendant un long moment attendant que le vent pousse les nuages. Ces tags vont disparaître et j’aurai beau revenir jamais je ne les aurai mieux que ce que j’ai pu obtenir. Alors voici la photo de l’abreuvoir communal de la sente de la vieille st Martin de Courdimanche.
It may happen I publish a picture that I managed to take exactly as I wished. It was the case yesterday. It does not matter in fact if I don’t do that every day. So, because I waited a sun ray such a long time under the lazy heavy clouds, because these tags will disappear soon, here is the watering place which I showed yet at the beginning of my blog.
Publié par
Cergie
13
commentaires
Libellés : abreuvoir, abreuvoir Courdimanche, blues, courdimanche, tag, Val d'Oise
lundi 12 février 2007
Cette silhouette sur le champ de l’étrange, le champ de l’enlèvement de Frank Fontaine par des extra terrestre en 1979... Cette silhouette semble me narguer et me dire que non, je n’arriverai à rien aujourd’hui dimanche. Comme hier comme avant-hier comme avant-avant-hier, les nuages, le ciel, le soleil, les éléments se sont ligués contre moi et je ne pourrai ramener une photographie correcte pour mon pauvre blog en déserrance depuis deux jours.
It’s so strange how rain, sun, cloud, sky has been against me for a few days. I was unable to take only one nice picture for that time. It seems to me that this strange ghost is laughing about me. It is standing on the field were Frank Fontaine pretended having been removed by extraterrestrials during 8 days.
Publié par
Cergie
10
commentaires
mercredi 28 juin 2006
Comment était le temps hier à l'extérieur comme à l'intérieur ?
Brumeux...
How was the weather outside and inside yesterday in the morning ? It was foggy...
Publié par
Cergie
5
commentaires
Libellés : blues, paris, tour eiffel
vendredi 23 juin 2006
La Terre des Ames Errantes**The Land of the Wandering Souls
Avez vous vu le film " La Terre des Ames Errantes" de Rithy Panh le cinéaste Cambodgien ?
Ce film parle de la pose d’un câble optique au Cambodge par Total. Autoroute de l’information et modernisation obligent.
Ce sont des familles de Cambodgiens entières qui se déplacent aux milieu des rizières pour poser ce câble, dormant à la belle étoile, se nourrissant d’expédients (fourmis recueillies dans les arbres, charité de personnes à peine moins démunies…).
Ces gens rencontrent des « âmes errantes », ces corps enfouis par millions dans le sol à la suite du génocide Khmer. Et après un dur labeur, le contre maître les spolie et ils rentrent chez eux les mains vide. Une femme a été suivie tout le film et elle accouche à la fin sur une lit cané sous laquelle fume de quoi éloigner les esprits. L'image est belle, le film est poignant...
Il y a 5 ans aujourd’hui, au petit matin, le croisement près de chez moi était le lieu d’un tragique accident qui a coûté la vie à 3 jeunes gens, Christophe 19 ans , David 26 ans et Laurent 24. Ce panneau et ces trois sombres silhouettes nous les rappellent depuis…
Il y a bien d’autres tels signes à Cergy, mais celui ci est au coin de ma rue.
I’m today drawing the comparison between million of corpses in the Cambodian ground without known sepulture whose story the documentary from Rithy Panh "the Land of Walking Souls" (winner of the Golden Match Stick –Amnesty International Film Festival) speaks…
And the three poor young guys (19,24 and 26 years old) died by accident at the corner of my street on the 06.23.2001. early morning. These black figures remember their memory since then.
A 5 mn en voiture de la maison, je suis allée me recueillir ce matin sur ce bord de route à Courdimanche. Claire Girard 23 ans et Raymond Berrivin 27 ans ont été fusillés là par l'armée allemande le 27.08.1944.
Notez que le débarquement en Normandie avait eu lieu plus de 2 mois auparavant.
Il est d'autres mémoriaux près de chez moi, mais je ne vais pas m'apesantir...
These two small steles are not far from home (5 mn by car), I was there on the morning today. They remember us two young members of the Resistance, Claire Girard (23) and Raymond Raymond Berrivin (27) both of them shooted there at the side of the road on 08.27.1944.
And I don’t know why I’m posting such a message. It’s today the anniversary of this terrible collision between a car and a moto.
I’m so sad and so tired, I'ld rather go to bed and sleep…
Tomorrow will be another day…
Publié par
Cergie
6
commentaires
Libellés : blues, cergy, courdimanche, histoire, réflexion, Val d'Oise

Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.