Affichage des articles dont le libellé est coquille Saint-Jacques. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est coquille Saint-Jacques. Afficher tous les articles

mercredi 23 janvier 2008

Dieppe (76) : le coquillard

Le 31.12.08 à 12H25

Non, non, ce n'est pas un banc de galère en mer de Jade, c'est un pont arrière de coquillard en port de Dieppe...

"Au nord du Kenya, non loin de la frontière éthiopienne, se trouve le lac Turkana. Surnommé "la Mer de Jade" à cause de sa couleur bleu-vert sur fond de roche noire, le plus grand lac salé du monde (250 km de long, 50 de large) reste aujourd'hui à l'écart du tourisme de masse, confiné au coeur du parc national de Sibiloi".
Source : lintern@ute




In fact, this is not a galley bench at the Jade Sea, this is a scallop-fishing boat after deck in Dieppe harbour.

The "JADE SEA" is the nickname of the wide salted Turkana Lake (northern Kenya).

lundi 21 janvier 2008

Dieppe (76) : les coquillards

Le 31.12.07 à 12H25

Trop de courant en Manche, les coquillards de Dieppe ont fini l'année à quai...



The current was too strong at the Channel, the scallop-fishing boats ended the year berthed.

mercredi 7 mars 2007

Dieppe un port et une ville normande

Le 27.01.07

Ce samedi là, nous sommes donc allés à Dieppe. Il faut bien deux bonnes heures depuis Cergy. Le marché du samedi matin est épatant. On y trouve des légumes de maraîchers, toutes variétés de pommes bien sûr, des produits laitiers. Crème, camembert, neufchâtel. N’oublions pas que Dieppe est normande. Surtout, surtout, nous avons acheté des coquilles Saint-Jacques, des soles, des carrelets, des raies vendues directement par les petits patrons de pêche sur le port près du syndicat d’initiative. Ensuite nous avons déjeuné à "la Marmite Dieppoise". Depuis des années, la patronne nous annonce son départ imminent à la retraite alors chaque fois la délicieuse marmite à la crème et aux poissons du littoral a un goût de "peut être jamais plus"...
Puis nous avons passé le pont tournant pour avoir une jolie vue des façades depuis le quai d’en face.


Nous avons marché sur la plage de galets et la jetée. En revenant en fin d’après midi, nous nous sommes attardés à regarder le port de plaisance. Celui ci a été implanté à la place de l'ancienne gare maritime trans-manche dont subsistent les pylônes de béton. On aperçoit le remorqueur Chambord Sirocco amarré tout près du chenal prêt à prendre la mer.



From time to time we like to go to Dieppe which is by the Channel just in front of England. For that, we need only two hours by car from Cergy. A market takes place every Saturday morning. Very attractive for vegetable, apple (they are grown in Normandy especially for cider) and cheese (mostly famous camembert). Dieppe is the most important marina near Paris. It is also the most important French scallop fishing port. We can buy them and also lot of flatfishes or else ones on the quayside directly from the trawler men. The big towboat on the marina is called Chambord Sirocco.

mardi 6 mars 2007

Dieppe : la mûrisserie de banane et les grues

Le 27/01/07 à 17 heures (5 PM)

HPY, Chamamy et Maxime ont publié des photos de grues qui ne sont pas des grues du bâtiment. Dans les carrières, sur les ports, on a besoin d’engins élévateurs.
Dans un port, on peut photographier les quais depuis celui d'en face, ce qui donne un beau recul. On peut obtenir soit un premier plan soit un espace dégagé très esthétique sur une photo. Dieppe est un port de plaisance, de pêche et de commerce. Premier port de pêche de France pour la coquille Saint-Jacques. Premier port bananier jusqu'à la fin des années 70. Ce qui n'est plus le cas, faute d'équipements adaptés, depuis que les fruits arrivent en conteneurs.
J'ai photographié depuis le dessous d'une grue les anciennes mûrisseries

Lorsque j'étais enfant, nous habitions en Côte d'Ivoire. Nous revenions pour les vacances en France sur un paquebot de la compagnie des Chargeurs Réunis, d'Abidjan à son port d'attache Bordeaux. Le plus souvent le "Mermoz", parfois le "Général Mangin". Une année, mon père a envisagé que nous revenions à bord d'un bananier... Et puis cela ne s'est pas fait... Un de nos rêves à Pat et moi est de partir en Chine avec le Trans-Sibérien, passer quelques temps là bas et revenir à bord d'un navire de marine marchande... Voyager par rail et par mer donne une bonne idée des vraies distances...
Oui... Un jour... Qui sait ?



Dieppe (Normandy)... I told you yet about that harbour. I’m posting today two pictures of cranes. One picture of cranes from far and one from crane details. The coloured building you can see is an old banana ripening building. In the past Dieppe was the most important harbour for banana and exotic fruits. It is now still the first for scallop. It is also the marina closer of Paris. I would like once to go until China by the Trans-Siberian Railway. Stay a few time there and then come back on a merchant ship. It may happen who knows ? One day...

jeudi 20 avril 2006

BOISSY-L'AILLERIE: le poissonnier


Tous les jeudi de 11h à midi, un poissonnier ambulant passe à Boissy avec sa camionnette. Il se gare à 2 endroits différents.
Il vient directement de Dieppe, à peu près à 200 km de là. Il s'approvisionne à la hall aux poissons ou à un bâteau de pêche baptisé "Astérix".
Ce matin, il m'a "énucléé" ( le terme exact pour "décoquiller") des coquilles Saint-Jacques et j'ai aussi acheté un morceau de dos de cabillaud.

Every Thursday, I may also buy really fresh fish at an itinerant fish merchant.

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives