mardi 13 juin 2006

Le Jardin de Fantaisie (Somme)



Le jardin de fantaisie mercredi après midi. Nous passons le portail de la maison de maître, sous un arceau de charme… IL nous attend…
IL est vêtu de toile, un pantalon, une sorte de vareuse bleue, un peu patinée. Les cheveux à la Cabu, LE MAITRE de ce jardin. Un jardin en devenir mais déjà très propre, très travaillé, pas très grand, des belles haies taillées des arceaux s’ouvrant sur la campagne environnante. Beaucoup de topiaires…
*QUI fait le jardin ? *JE fais le jardin, seul. Cela vous prend t il du temps. ? *Pas tant que cela. Il n’y a rien à faire en hiver. Les mois d’hiver, JE suis à St Raphël.Ou sur une île dans le Golf du Morbihan. *Habitez VOUS la maison ? *La maison est ma cabane de jardin. Voulez vous entrer, prendre une bière ( nous sommes dans la Somme) ?
Wednesday morning, we met a strange man doing a strange garden. He told us he is alone to do all the job and at the same time he is in the winter in the South of France, and from time to time in on an island in the west part.


Nous sommes ravis, nous visitons la maison. Deux cheminées, dans l’une de la cendre, l’autre propre. La maison n’est pas très meublée, guère de trace de vie. Sur un guéridon, de très beaux verres.
*Let visit the house he said. *Yes, please, we said *Have a glass and a piece of cake ! *We said thank you.
He had beautiful glittering glasses and a delicious cake. I have never tasted such a cake.*« Stiffly beat cake » he said.



*J’aurais pensé qu’il y aurait plus de messieurs (ils sont trois), alors J’ai pris des bières. Il y a beaucoup de jolies femmes (nous sommes dix).
IL nous coupe un délicieux "gâteau battu". Jamais mangé, délicieux et paradoxal : léger et plein de beurre à la fois. Il y avait aussi du jus d’orange.
*Et le château ? *Le château, J’y ai habité longtemps... Voulez vous le voir ?
*Would you like to have a view at the castle? He said.




Nous partons vers le château, pensant l'entrevoir du dehors. IL nous fait entrer par la grille, nous passons près du pigeonnier, les communs, nous pénétrons dans le château par la partie des domestiques. Le château paraît endormi. Guère de traces de vie. *Les toilettes sont à l'étage...
J’ai utilisé les toilettes du château !
IL nous raccompagne à nos voitures par une grande allée bordée de tilleuls centenaires magnifiques. IL s’ incline devant chacune : "mes hommages !"
C’est la première fois que je reçois des hommages. Mon père était coutumier du faît, mais une génération nous sépare.
Here we were walking to the castle, we went into the front park, along the outbuildings, the dovecot and were in the castle. The castle was empty. It seemed asleep.
Then he took us back to our cars and said very politely to us women *mes hommages.


Cette rencontre a illuminée notre soirée. Dans Harry Potter, il y a des elfes de maison. Nous avons rencontré un elf de jardin ! La preuve : la cheminée propre pour se déplacer de St Raphaël, au Golf du Morbihan, au château et avoir le temps de si bien tenir son jardin.
Meeting this man brighted up our evening and still now we all are flabbergasted. He was so courteous anda t the same time how does he do to be everywhere. I think he is an elfe as in the story of Harry Potter the wizard. Because he has two cheminey in the first house and one inused and clean. Sure it’s the way he goes where he want quickly and then comes back to do his garden.



Je ne peux vous LE montrer. Je peux vous montrer son paon.
Il LUI ressemble beaucoup.
I have no picture of this man, but I have one of his peacock, you’d take them as brothers…

7 commentaires:

  1. J'aime bien quand tu racontes des histoires... :)
    Le paon lui ressemble ? Tu as rencontré le grand Schtroumpf ?

    RépondreSupprimer
  2. Ce récit est une petite gourmandise,même sans le gâteau!
    Se faire traiter de paon,c'est plutôt un compliment pour le plumage!
    Quand au ramage...c'est une question d'oreille!!!
    J'ai mis longtemps à réaliser qu'il n'y avait pas de "Léon" qui se faisait interpeller à longueur de journée dans le hameau où nous venions d'aménager!

    RépondreSupprimer
  3. Thanks for sharing this story. I love the castle and the garden. Lots of work!

    RépondreSupprimer
  4. anouschkaqu'entends tu par "Grand Schtroumpf" ?
    Guy C. se disait proche du château où il a habité longtemps. Ce château est loué à qqn qui n'y vient guère. Il va bientôt être vendu. En tout cas, il est impeccablement entretenu, c'est étonnant...
    chamamy, je n'ai pas entendu le paon. Guy C. a une voix douce et courtoise. Il avait un coté rapé et brillant à la fois. As tu remarqué la pauvre queue du paon ? On a du en faire des bouquets secs !
    Tim, thanks, but it was also lots of pleasure for me !

    RépondreSupprimer
  5. Je le reconnais ce paon il était dans les rues ya pas si longtemps

    RépondreSupprimer
  6. autre, tu confonds peut-être avec cet autre paon. Au niveau des plumes de la queue, il n'y a pas photo !

    RépondreSupprimer
  7. Un vrai petit conte de fées que cette promenade illustrée!

    RépondreSupprimer

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives