En enterrant ce message, j’ai en quelque sorte accompli à la fois un acte manqué et un acte réussi : je ne savais trop comment me dépatouiller de la phrase qu’Eric avait dédiée à une de mes PHOTOS: "Il y a des zombis sur la plage". J’ai laissé traîner, traîner...
Finalement, je ne pouvais faire mieux pour vraiment coller à la réalité zombi.
Si vous voulez tout savoir sur les ZOMBIS, suivez le lien.
I posted some times ago a PICTURE which Eric a friend blogger titled "There are zombies on the beach". I had some difficulties to finish this post, it was not so easy! I’m rather happy not having do that immediately, perhaps you know all about ZOMBIES, perhaps not, never mind by the way, you may click on the link and read (in English) all about them.
Voici le responsable de la fumée. Celui dont la respiration a si bien mis en relief le rayon de soleil provoquant un effet spectaculaire. Un ancien tramway de la Sarthe, une pièce rare et en très bon état.
In that post I’m showing a beautiful ancient tram which is in the Valmondois railway museum. The tram smoke was what helped the sunbeam to do a beautiful fog effect.
Le musée de Valmondois vit grâce à ses bénévoles. Sans eux, ces trains seraient tout à fait morts. Le musée ne dispose que de 2 kms de voies pour le moment; c'est dire comme les fières machines qui y sont hébergées sont limitées dans leurs mouvements. Le musée doit déménager entre Chars et Magny en Vexin et disposera alors de 12 kms de voies... C'est mieux mais on pourrait mieux faire pour libérer ces morts vivants...
I do today a comparison, between all these old trains, and walking dead; because, they have no possibility to run far away: they get only two kilometres tracks. And they need volunteer people to keep them alive.
samedi 2 décembre 2006
Valmondois: le musée du fer *** railway museum
Libellés : musée, nostalgie, train, valmondois
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.
You've been taking some nice shots lately - that small house is....so small!
RépondreSupprimerI like that cat in the window, too!
Joel
voila un beau cadeau de noel, on reste toujours un petit enfant, et on aime toujours jouer aux trains electriques, eux ils ont de la chance, ils peuvent jouer avec des trains a vapeur.
RépondreSupprimertrés beau post et trés interessant lien sur les zombis!
RépondreSupprimerAh! ben là la semaine prochaine je ne vais pas prendre le Cisalpino, mais l'avion. Tant pis...
RépondreSupprimerPourquoi sont-ils tramways et pas trains? De tout façon, ils sont formidables, dans un état parfait. Ça me fait penser qu'on a de la chance içi, qu'il y a encore des tramways en service quotidiennement à Lisbonne. Prendre le 28 ou le 25, toujours une grande joie.
RépondreSupprimerTrès belle aussi, Muchu en silhouette à 7h17. Elle m'a plu beaucoup.
nice images!
RépondreSupprimerDo these trains run at all? Or are they stationary for ever? Such a pity if that is the case...
RépondreSupprimerjoel, thank you for your compliment I noticed that you take interest on all the same themes than me On your blog I can find landcapes, flowers, leaves and even sewers or faucet
RépondreSupprimerolivier, voilà pourquoi tous les papas rêvent d'avoir un fils: pour commander un petit train au père noël
eric, on ne peut pas dire que j'ai eu la tâche facile avec ces fichus zombis, finamlement cela a donné un éclairage intéressant Merci à toi d'avoir ainsi orienté mes messages (je ne me souviens plus si je t'avais parlé de trains)
imparfait, tu ne pouvais pas aller en train où tu vas en avion ?
(Je rêve de prendre le trans sibérien)
mile, on appelle ce train un tram
Et pourtant il roule entre les villages et aussi en ville
J'aime aussi beaucoup les trams et en france on y revient (strasbourg d'abord, ensuite nancy et bordeaux) cela permet de s'affranchir de la circulation automobile On avait les structures en france auparavant, on les a détruites, il faut tout refaire
En allemagne, ils ont été plus malins (Je ne connais pas le portugal)
ash thank you for appreciating and passing by
san nakji, for ever, they need special tracks you know
In France we have some still in acivity (for tourism and leisure; sometimes really to desserve mountains villages), these ones are in the museum
Fabuleuse atmosphère nébuleuse dans ta première photo, qui s'explique en jolies couleurs de tramway par la suite. Mon mari est de la Sarthe, c'est rigolo que ce tramway soit arrivé chez vous...
RépondreSupprimerJolis zombis verts :)
RépondreSupprimerSignons la pétition!
RépondreSupprimerQue j'aimerais en plus sentir ,cette odeur incomparable...
RépondreSupprimeri love trains...not the modern type...the trains of bygone days...so romantic..:)
RépondreSupprimercolibri et chats, troute la ménagerie, merci de vos comments hauts en couleur (vert), en odeur (de cambouis, fumée, de sainteté des intention - en ce qui concerne chateigne - )
RépondreSupprimerblack feline, and so nostalgic !