mercredi 23 mai 2007

Vosges : brouillard matinal *** early-morning fog

LE 01.04.07 à 8H20 (8;20AM)

Après un hommage à la pluie et un au soleil, je me dois de rendre hommage au brouillard qui nimbe le plus humble paysage ou le plus modeste objet d’une aura de mystère...
La veille nous avions fêté le changement de décennie de l’épouse de mon plus jeune frère, dans ce gîte de Velotte-et-Tatignecourt (agréé par les Gîtes de France, Vosges du Sud, entre Mirecourt et Epinal). Nous étions 35. Mon frère n’est pas du tout au fait des choses matérielles. Il avait délégué l’organisation de l’événement à sa fille aînée (24 ans) et à son fiancé. C’était super. Une surprise totale pour ma belle-sœur. Même son neveu installé en Chine à Shangaï, marié à une chinoise, était là, avec leur bébé de deux mois.
Le lendemain, le gîte était bien calme, dehors était un petit matin blême...

I paid tribute to the rain and to the sun, I must pay tribute to the fog which gives to the simplest landscape or the most modest object a mystery mood... The evening before we had celebrated the birthday of my youngest brother’s wife, in this lodging of Velotte-and-Tatignecourt (South Vosges). We were 35. My brother is unable to organize something. He had delegated the organization of the event to his elder daughter (24 years) and to her fiancé. It was super. It was quite a surprise for my sister in law. Even her nephew and his Chinese wife living in Shangaï were there, with their two months old baby. The following day, the lodging was quite calm, outside it was a pale early morning...


Même l'intérieur du gîte semblait blême... La cuisine est équipée comme vous pouvez en juger de tout le confort dont il est difficile de se passer à notre époque...

Even the lodging’s inside seemed pale. You can see that it is very comfortably equipped though.


S'il a été possible de dîner à 35 dans ce gite, à l'étage il n'y a que trois (belles) chambres et six couchages.
L'habitation d'à coté a été annexée : il est prévu d'accroire la capacité d'hébergement...
Voyez vous, là vous avez typiquement l’habitat Lorrain, de pays rude et froid. Dans les fermes l'accés se fait dans un couloir. D’un coté les bêtes donnant sur l’habitation, et même parfois directement dans la cuisine (cela, je l’ai vu de mes yeux), de l’autre coté les humains. Le séjour est sur le devant. La cuisine est au fond. Dans l’Ouest de la France, en Loire Atlantique ou en Mayenne dont Patrick est originaire, ce n’est pas du tout le même agencement: l’entrée se fait par la cuisine et sur le coin de la cuisinière, il y a toujours du café au chaud.

We were 35 for the diner and yet only five to sleep there, because upstairs there are only three (beautiful) bedrooms.
This East part of France (from where I am) has a rough and cold weather, so the entrance is usually in a corridor. In the West part (from where Patrick is), often the entrance is directly in the kitchen... and the coffee pot always by the fireside.

16 commentaires:

  1. These photos in haze or fog are really nice; Lynn has one today, HPY had a few recently. You very seldom see fog inside Paris, it stops in the suburbs. However, it should normally like the pollution?

    I like very much your story about different house styles. Your remark about coffee gave me an idea (the third time today). Coffee, cigarettes and blogging!

    RépondreSupprimer
  2. J'aime beaucoup beaucoup tes deux premières photos (la deuxième est surréaliste!) et ton texte. J'imagine 35 personnes, des enfants courant partout, mais là on est dans le vide et le silence de brume, dans le froid.... brrr !

    Pour ton souvenir de marigot hier, tu ES TOMBEE JUSTE: juste derrière moi quand j'ai fait ma photo de bord de l'eau, il y avait une corde accrochée à une branche pour se balancer à l'eau. Ces joies-là sont universelles !!!

    RépondreSupprimer
  3. Les paysages avec le brouillard sont toujours très jolie, un peu triste, melancholique. J'aime ca.

    Et j'aime le contraste: l'ancien poste de radio et 'microwave' moderne. (Je ne sais pas le mot francais et je ne trouve pas le cedille ;-))

    RépondreSupprimer
  4. si je passe apres toi miss cergie, c'est que tu postes tres tres tard en comparaison de moi. Donc quand je vois ton message, je me dis que cela doit etre bon.
    35 personnes c'est pas mal, pour les 70 ans de mon oncle, on devait etre une dans les 80 (bon mon oncle c'etait marie 3 fois (+ une illigitime) : ce qui a donne 4 enfants + 5 adoptes (de son 2eme mariage) + 2 adoptes de (son dernier mariage) (tu rajoutes les epoux (ou epouses de chacun) , et une moyenne de deux enfants par couples) + le reste de la famille).

    Tu noterais que je ne fais pas de crise de jalousie today (mais je sais que tu es passe sur un autre blog avant le mien ;o)))) ah ah big brother it's watching you (ou un truc comme cela ;o) ).

    J'aime vraiment bien les vosges, vraiment un endroit magique et superbe. Pour faire des ballades, rien de mieux (c'est vraiment la seule chose que je regrette de Nancy, de pouvoir chaque week end se ballader dans les vosges).

    Sinon, non je n'ais jamais eut de taches de rousseurs, c'est du cote de ma belle soeur adorée

    Bon, ben voila,j'arrete de raconter ma vie.

    Donc pour repondre à ta question sur les thenardier : voila la famille : le père, la mère, deux filles (Éponine et Azelma), un garçon Gavroche (+ deux autres garçons, sans importance dans l'histoire). Honnetement, j'ai fait une petite recherche sur Wikipedia.

    Voila, toutes les fautes d'ortho te sont dediées ma miss.

    RépondreSupprimer
  5. Bon le tonneau c'est pour la toilette,la radio j'aime bien l'écouter le matin et le zoziau pour le petit dej après avoir fait chauffé l'eau du thé au micro ondes,quand à l'escalier...j'adore faire du step!

    RépondreSupprimer
  6. Est ce le poste et le carrelage qui donne cette nostalgie ou les couleurs et la netteté de l'intérieur opposées à ce coin de campagne embelli par la brume?
    La deuxième photo est vraiment extra ordinaire :)

    RépondreSupprimer
  7. I mentioned your space in a new posting with some of my other favorite arty blogs. Hope you like it.

    RépondreSupprimer
  8. J'espère que personne n'est tombé dans le tonneau...

    RépondreSupprimer
  9. wow! la première photo est d'une rare beauté. j'adooooore

    RépondreSupprimer
  10. I LOVE fog! It always is a sign of good weather to come. It's also very mysterious. I love a bit of mystery!

    The house seems very comfortable. The radio is brilliant! Does it still work I wonder?

    RépondreSupprimer
  11. Je t'ai loupée hier, mais ta photo de brume est toute aussi belle aujourd'hui - et peut-être a-t-elle eu le temps de disparaître!

    Carrelage ancien, je me demande s'il n'y a pas des carrelages typiques pour chaque région, voire pour chaque ville. Nous en avons un, horrible, que je n'ai vu nulle part ailleurs, seulement à Fécamp, et toujours aussi laid, quelle qu'en soit sa couleur. Il faut le couvrir d'un grand tapis pour le supporter. (Je parle du mien...)

    RépondreSupprimer
  12. bouh.... heuresement que tu nous dis que vous avez fait la fête dans cette maison ...Elle me fait penser à Shining version vosgienne...
    j'aime beacoup le parallèle entre le confort moderne de deux époques différentes...Quant à l'escalier gloups....
    Vraiment bien vu.

    RépondreSupprimer
  13. Peter, peut-on dire qu'Hpy a beaucoup de chance ? Elle a un brouillard qui vient de la mer et un qui vient de la terre. Mais elle n'aime pas le brouillard. Pour les gens de mer, le brouillard n'est pas romantique sans doute.

    Nathalie, en réalité il n'y avait vraiment que deux bébés et deux enfants, les autres étant adultes. Même si ce sont toujours des enafnts. Tu as vu : c'est ma nièce qui a eu la charge de la soirée.

    April, quand on est bien équipé, bien habillé on peut sortir par tous les pemps. J'adore sortir sous la pluie ou dans la neige. Dans le brouillard aussi.

    Olivier, là ce sont les basses vosges, pas les montagnes et les villages resssemblent fort aux village près de Nancy. Je ne me lasse jamais de que tu me racontes ta vie, donc parle nous à l'occasion de tes déboires à Nancy.

    Chattemitte, je suis d'accord pour partir en vacances avec toi. On louera un gîte.

    Chamamy, on a l'impression que le temps s'est figé en effet.

    Princess Haiku, it's an honour. Thank you.

    Delphinium, soyez sans inquiétude, ce tonneau est moins profond qu'un ravin.

    Objectif Plume, merci cela me fait plaîsir que tu l'aimes

    San Nakji, you love fog, you love mud. I know. Thank you for having commented about swallows. I did not know there is any in NZealand. We see them so often here even in Cergy. I must say that we haven not try to switch on the radio... We were too busy being all together I presume

    HPY, c'est à cela que serve les photos, à garder les souvenirs et les partager surtout. Ta remarque sur les carelages me fait penser à qchose que je me dis souvent : autrefois il y avait plus de différentes sortes de verres ou de carafes. Maintenant on trouve partout la même chose.

    Catherine, c'est pas du tout une ambiance de bord de mer, c'est sûr.

    RépondreSupprimer
  14. Si on loue un gîte on emmenera P'tit Loup avec nous ;)

    RépondreSupprimer
  15. C'est bien la première fois que je vois un gite équipé d'une boite à coucou ( je veux dire d'une cage à canari). C'est compris dans le prix, ou il y avait un supplément ?

    RépondreSupprimer
  16. the whole thing is very light and breezy...pastel colours are unusual...and the thing with fog..just enuff to see faint images is ok...too much of it literally kills the visibility...

    RépondreSupprimer

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives