Affichage des articles dont le libellé est moulin. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est moulin. Afficher tous les articles

mercredi 16 novembre 2016

Le Pont submersible - the Low-water Crossing

... et le moulin d'Aubais (moulin de Carrière), sur et au bord du Vidourle (fleuve côtier), le 07.10.2016 à 10H20, Aubais/Villetelle (Gard)

On pourrait jouer au jeu des différences entre ces deux photos, sans toutefois tenir compte du cadrage (horizontal pour l'une et vertical pour l'autre). Sous le pont le fleuve, sur le pont un cycliste. Il y avait aussi un héron sur le barrage de retenue du moulin et un colvert mâle qui s'ébrouait en se lissant les plumes dans les eaux du Vidourle en aval du pont. Ces deux volatiles n'apparaissent ni sur l'une ni sur l'autre photo. On ne peut tout avoir...




Le cadre est paisible et pourtant il arrive que le Vidourle enfle et déborde. Pour aller prendre le train à Lunel lorsqu'on habite à Aubais et travaille à Montpellier, il s'agit alors de prendre un autre itinéraire... La semaine (les 13 et 14 octobre) qui a suivi notre passage, il a été question aux actualités d'un épisode méditerranéen...

vendredi 11 novembre 2016

Au Bord de l'Eau - By the Riverside

Près du pont submersible du Vidourle, le 10.10.2016 à 9H52, Aubais/Villetelle (Gard)

Il serait peut-être temps de songer à envoyer votre lettre au Père Noël (ou plutôt votre courriel) pour formuler vos souhaits. La Petite P, la Mère Noël en est témoin, s'est adressée à lui en personne. Elle n'a que trois ans et demi mais elle sait très bien ce qu'elle veut : "une tablette, un téléphone portable, un ordinateur et c'est tout !"
Les enfants ont toujours aimé imiter les adultes, jouer à la maman, faire les courses, la cuisine, le ménage, ce qui vaut pour les petites filles. La Petite P fait tout cela et en plus elle aime jardiner, bricoler et pousser de petites voitures. Même Little Jo est incité à imiter les adultes : à la crèche il a à sa disposition de petits téléphones portables en plastique transparent. Nos propres enfants se servaient d'un téléphone à cadran Fisher Price, Monsieur O lui-même l'a utilisé alors que ses parents étaient à Barcelone : "allô Papa-Maman, ça va ? Moi ça va !"

Ne croyez pas que le Père Noël, lorsqu'il est dans un cadre enchanteur loin du Pôle Nord écrit des vers, comme le sous-préfet aux champs d'Alphonse Daudet. Non, le Père Noël a du mal à se déconnecter de son Travail. D'ailleurs la Mère Noël ne se plaint pas, car s'éloigner du Pôle Nord lui convient bien. Ainsi elle aussi peut profiter du cadre enchanteur. Elle a parlé à son mari d'une tablette pour elle. Elle a déjà un ordinateur de bureau et un mobile ainsi qu'un téléphone portable (à moins que ce soit l'inverse)... Mais le Père Noël n'en voit pas trop l'utilité. Pour quoi faire ? C'est une chance en effet de ne pas être toujours connectée...

lundi 14 septembre 2015

Les Moulins de la Viosne - the Watermills by the River Viosne

Boissy-l'Aillerie (Val d'Oise), le 23.08.2015 à 16H40

Dans le miroir au cadre zébré, on aperçoit le coin du bâtiment d’en face et le très étroit trottoir barré par un chasse-roue...
Le grand père n’a pas eu besoin de chercher sur le net ni de traîner sur les lieux pour savoir que le grand bâtiment de droite était un moulin banal pour moudre la farine, que celui qui lui fait face était un petit moulin pour travailler le bois. Je lui ai dit que j’avais trouvé trace de moult moulins sur la Viosne près de Pontoise (plus de quinze, voir ICI). Il m’a rappelé qu’il y en a un qui fonctionne encore en face d'un accès au parc de Grouchy à Osny, sans doute utilisé par son propriétaire pour produire sa propre électricité... La Viosne n'est pas longue (28,8 kms) mais je ne saurais dire combien les hommes ont exploité sa puissance.

Les moulins de Boissy-l’Aillerie et celui de Courcelles-sur-Viosne ont déjà paru sur Cergipontin précédemment .

vendredi 1 mai 2009

Boissy-l'Aillerie (95) : les cocons *** cocoons

Le 21.04.09 à 11H15

Ayant passé le portail rouge et la porte de bois, dans la tour je trouvai un couvain abandonné de reines fécondes...
(Fin)

Having passed the red gate and the wooden door, I found in the tower an abandonned brood comb of fecund queens...
(The end)

3/3

mercredi 29 avril 2009

Boissy-l'Aillerie (95) : la tour *** the tower

Le 21.04.09 à 11H05

Il y aurait des pommes à l'automne au jardin d'Eden.
La tour m'attirait, je poussai la porte de bois...
(A suivre...)

In the Garden of Eden there might be apples in autumn.
The tower was attracting me, I pushed open its wooden door...
(To be continued...)

2/3

vendredi 24 avril 2009

Boissy-l'Aillerie (95) : le portail rouge *** the red gate

Le 21.04.09 à 11H00

Encore une fois, la Viosne et la façade de l'ancien moulin étaient dans l'ombre. Alors je passai le portail rouge et pénétrai dans le jardin...
(A suivre...)

Once again, the Viosne River and the ancient mill's façade were in the shade. Thus I went by the red gate and penetrated into the garden...
(To be continued...)

1/3

mercredi 23 avril 2008

Boissy l'Aillery (95) : l'ancien moulin *** the former water mill

Le 17.04.08 à 10H00

Ah ! La chicane de l’ancien moulin de Boissy l’Aillerie, on peut dire que je sais comment la négocier au millimètre près. J’y passe tous les jours pour aller chercher le pain chez le boulanger du village. Il faut l’aborder en seconde et veiller à ce qu’il n’y ait pas de voiture engagée. Alors en général, hormis un furtif coup d’œil au miroir, on ne quitte pas la route des yeux.
Pourtant il est beau au soleil le moulin sur la Viosne.
Il est beau le cerisier fleurs aux deux troncs parés de fleurs blanches simples, unis sur un seul pied au tronc aux fleurs roses doubles.
Il est beau, élagué en taille douce, le haut tilleul aux tendres feuilles de printemps !



I’m in the habit to negotiate the chicane of the Boissy l’Aillerie’s former water mill, when I go every day to our baker’s and buy our bread.
I must pay attention to the road, and yet, the water mill, the cherry tree wearing pink and white flowers at the same time and the young lime leaves would be such a pleasure to look at in the sun.

lundi 16 avril 2007

Courcelles sur Viosne : le moulin et la liane *** water mill

Le 02.02.2007 à 12h30

On rentre de dix jours dans l’est de la France. Région de montagne. Pas très haute la montagne certes, mais montagne tout de même. Tout d’un coup on a un choc. De même qu’on n’a pas réalisé qu’en faisant le chemin dans l’autre sens on trouverait de la neige et des arbres en pleine dormance. De même on s’aperçoit qu’en deux semaines la nature a mis les bouchées doubles en notre absence et qu’on n’en a rien vu. Cet hiver, je m'étais rendue au moulin de Courcelles sur Viosne, un autre moulin que celui de Boissy l’Aillerie, sur le même charmant ruisselet. J’ai en réalité déniché ce que je n’étais pas venue chercher. Comme toujours. Un panneau de localisation que je n’avais jamais remarqué... Lorsque les choses ne sont plus là on n’arrive plus à les visualiser. Par exemple, les feuilles des arbres. On a vite fait de s’habituer à des branches dénudées et au printemps on s’émerveille des pousses tendres. Puis le vert se banalise et on n’y fait plus attention.
Je me demandais ce qu’était la liane qui cachait ce panneau à la belle saison. Bignone ou glycine ?

Alors hier je me suis dit qu'il était peut être temps d'y retourner pour en avoir le cœur net...

... Et c’est glycine.

Le 15.04.2007 à 12h05

L'ancien moulin de Courcelles est maintenant une brocante et des logements

How weird may be the differences between the views in winter time when almost all tree and plant are naked and the view in other seasons. Once I came in Courcelles sur Viosne where stands an ancient water mill which is now flats and a second-hand shop. I wanted to photography the little stream and old stones. I noticed then something that I had never seen before : a roadsign hidden usually behind leaves. I went yesterday to take others pictures. It’s spring now and the roadsign is beautifully hidden again…

vendredi 24 novembre 2006

Boissy l'Aillerie: le moulin et la Viosne



Tous les jours en allant chercher mon pain, juste après un passage en chicane et juste avant le passage à niveau, mon regard se porte sur la gauche sur cette passerelle sur la Viosne qui passe le long d'un ancien moulin
Tous les jours, j'espère que cette passerelle et ce ruisseau seront éclairés par un rai de soleil
Depuis des mois, jamais cela n'est arrivé
Alors j'ai trouvé la solution: aujourd'hui j'ai photographié le pan de mur du moulin, la Viosne et la passerelle sous la pluie
Everyday, I pass by here, when I drive to buy my bread at the backery. Everyday I hope a sun ray to light the Viosne river, the footbridge and the ancient mill wall
Actually, it never arrived. So, today, I decided to take the photo in the rain

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives