mardi 11 juillet 2006

L'école communale *** Communal school


Je peux passer tous les jours devant cette école en allant chercher mon pain à Boissy. Un des deux chemins que je puis prendre passe par Immarmont. Elle est intéressante à plus d’un titre. D’abord, c’est une petite école communale et ensuite elle est construite en meulière ( car elle a été utilisée autrefois pour les meules de moulin), la roche sédimentaire siliceuse caractéristique de la région parisienne. Elle affleure partout notamment à Argenteuil et a été beaucoup utilisée dans la construction pavillonnaire entre 1870 et 1914. Elle est représentative du patrimoine francilien. Cette école est une école de village. Elle est encore desservie par "voie aérienne" en électricité et téléphone.
I’ve the choice between two possible routes when I drive to the bakery.
I may pass by this communal school in Immarmont. The stone (we call it "meuliere" from "meule" because at past time this stone was used to do millstone. It is found near Paris) and the way of building are typical of Paris suburb houses built everywhere surrounding Paris from 1870 to 1914. Notice how as often in the small villages this school is supplied with electricity and telephone by overhead. You may also notice that the primary school teatcher still lives there…

11 commentaires:

  1. Alors, combien d'élèves dans cette charmante école et le petit nom de la maîtresse des CE1, s'il te plaît ?

    RépondreSupprimer
  2. Some day I would love to visit your country. the building seem to have alot of history. and the craftsmanship is amazing. thank you for sharing.
    Richard

    RépondreSupprimer
  3. Et bien sûr, l'âge du capitaine :o ?

    RépondreSupprimer
  4. Lovely pics of such a beautiful building, u must be having sweet memories attached to it. School days i guess are the golden days of one's life, we all miss them later.

    God Bless you my friend:)

    Takecare.

    RépondreSupprimer
  5. Stone buildings almost always have a way of attracting me. And this school building does!

    RépondreSupprimer
  6. i like the old charm...somehow the europeans got it right...they never destroy historical landmarks in the name of progess...in most asian countries, particularly my country Singapore...money talks...even if u tied yourself to a big tree to block the tearing down..it will not do...we have lose so many historical sites...do u know our young ones have to travel afar to New Zealand and Australia...etc to see a real cow and goat? only the rich can afford such trips...really sad! A year ago..they tore down our first red bricks national library (so much memories for our parents)to make way for some silly monstrous building...they do not understand the social costs...and worst we have to swallow all these nonsense in silence because the government knows best!It's illegal to stage protests in Singapore...

    RépondreSupprimer
  7. He he BF, please send us your rich ;o)

    Cergie, I love your photos of old buildings, just wonderful! You know what I would love to see? Cergie's photo tour of the Da Vinci Code! You could photograph all the places in Paris featured in the book. That would be great :D

    RépondreSupprimer
  8. manouschka, tu sais que je ne peux répondre à la première série de question: le navire ne répond plus dès le 1er jour des vacances ! (Expérience vêcue lors d'un déménagemt: me suis fait envoyer sur les roses par la dirlo. Mysogigne la dirlo et les 5 ans où ns ns sommes fréquentées n'ont pas été terribles: par ex les chiens pouvaient entrer mais pas les landaux). En ce qui concerne l'âge du capitaine, au dessus de 20 ans ça ne se demande plus.
    richard, better come on spring when winter seems too long ! I've heard autumn is wonderful in Alaska.
    samrina, yes, it's the case for me too. My parents was still alive then...
    tim each country has its own practice and its well so we are all different.
    black feline, I'ld better add a third version on my message: the position of Black Feline ! You're always so instructive !
    san nakji , it would be a good idea. Perhaps when winter arrives here and goes away there !
    Why are you so interrested by material things ? I rather believe you are playing *grippe-sou* ! (miserly man) Ihihi !

    RépondreSupprimer
  9. J'ai pensé que c'était une église. Si vous ne disiez pas c'était une école, je penserais que c'était une église. Il regarde très paisible.

    RépondreSupprimer
  10. When we are all gone, all that is left are the material things.... ;oP

    RépondreSupprimer
  11. dr emer je la trouve aussi très calme. C'est une école de village, si près de Paris. Dans les vieilles écoles, il y a toujours une cloche pour appeler les élèves. Et depuis la séparation de l'église et de l'état en France, les écoles ne sont-elles pas les temples du savoir ?
    san nakji, as I said elsewhere in that blog (it' was an answer to Nabeel): *un linceul n'a pas de poche*
    linceul = shroud
    poche = pocket.
    As tu compris cette phrase, mon ami ?
    Yes, you're right: we must leave material things when we go ! And that's what my sentence tells.

    RépondreSupprimer

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives

Suivre par Courriel