vendredi 3 novembre 2006

Domaine de Villarceaux: la faune *** Wildlife

Le 1er novembre n’avait rien d’un jour de toussaint, il a fait un temps superbe. Ayant toujours derrière la tête l’idée de trouver un beau chêne, j’ai proposé à Pat un pique nique en forêt. La forêt de Lyons, près de Rouen me tentait beaucoup : c’est une belle forêt bien vallonnée. Pat a dit : d’ac pour le pique nique, mais que penses tu de Villarceaux ? (Pat vient d’acquérir un nouveau topo guide sur le Vexin Français à pied.) Alors j’ai pensé : oh oui, le parc est magnifique et il y aura de beaux arbres. J’ai été étonnée que nous ne nous garions pas près de l’entrée, j’ai pris une photo de loin de l’ancien château.
The 1rst of November was windy and shiny; it was a pretty time to go hiking.
We had a walk all around this castle, the chateau de Villarceaux. Here you can see the old castle (there is a new one, I’ll show it on the next post)


Puis nous nous sommes dirigés vers la ferme de la bergerie.
Les agneaux étaient craquants. Pourtant ce n’est pas l'automne mais le printemps la saison de l’agnelage. Alors Pat a dit : faut pas trop s’attarder, on a 13 Kms à pied à faire ! Comment ? 13 Kms ?
Heureusement que j’avais aux pieds de bonnes chaussures de marche !
En fait de promenade dans le parc de Villarceaux, nous avons fait 13 Kms AUTOUR du domaine du château. We went along of a farm called la bergerie (sheepfold farm). There were lots of young lamb despite it’s not lambing season which is spring. Pat said: we must go quickly, because we have 13 Kms to walk. Happily, I was wearing good shoes.

J'ai tout de même eu le temps de photographier quelques échantillons de la faune du coin:
Des bouvillons de la race très rustique "salers". Here are some young bullocks, they are French salers, (very rustic breed for meat and milk, a French cheese is even named salers.)

Un papillon brun tircis (Pararge aegeria), dont je n'ai pris qu'une photo avant qu'il ne s'envole, chance: elle était nette ! A braun butterfly, I had the chance to manage to have a neat photo despite I took only one before it flied away.

Un papillon Robert le Diable (Polygonia c-album) que j'ai déjà photographié dans notre jardin.
Ces deux papillons survivent à l'hiver à l'état de chenille ou de chrysalide. An orange Robert the devil. The caterpillars and the chrysalis of these two butterflies will survive the bad season.

Et puis des compagnies de chasseurs au gibier à plume (se déplacent seuls ou en bande).
Some excellent shots...

Au début de notre promenade, nous étions beaucoup dans les cépées de noisetiers. (A suivre.)
At the beginning we were hiking through the beautiful hazelnut tree groups. (To be continued)

13 commentaires:

  1. I love the photos! I also really like the one below fo the farm house (The Old Guy). Have a great weekend! Peace~

    RépondreSupprimer
  2. j'adore les salers ce sont les plus belles vaches, avec de grands yeux, ourlés de noir comme si elles étaient maquillées...tes photos donnent vraiment envie de marcher avec toi...le papillon a une couleur incroyable...
    c'est beau dans tes yeux...
    bisous
    claudine

    RépondreSupprimer
  3. I really like this series of photos. The two I liked best were the castle landscape one and the young bullocks; but they all were excellent!

    RépondreSupprimer
  4. Rien de tel qu'un bon bol d'air, Cergie !
    Personnellement, je préfère les limousines aux salers, elles ont l'air plus douces (encore qu'il y en a une qui a encorné un chasseur récemment). Pour les moutons, on a les mêmes ici...
    Pauvres papillons; c'était peut-être bien leur dernière sortie...

    RépondreSupprimer
  5. ça fait du bien la marche :D en plus d'occasions parfaites pour les photos.

    J'ai bien aimé comme tu décris les chasseurs: "se déplacent seuls ou en bande" :)

    RépondreSupprimer
  6. hiking is alway fun...with a group of friends...and full of surprises...it's good to be in touch with God's creation..:)

    RépondreSupprimer
  7. J'adore les chasseurs....
    ... avec du sel et bien cuits.

    RépondreSupprimer
  8. Wow, more gorgeous photos of your gorgeous country! Makes me want to come for a visit, simply wonderful! I love getting a glimpse of it all on your blog! Very nice

    RépondreSupprimer
  9. stephen, bonjour, I'm happy you enjoyed them, see how they are different from yours !
    Country side is different.
    claudine, c'est vrai qu'elles sont sympas. Et ces jeunes boeufs donnent une impression de puissance et de douceur en même temps.Les papillons sont classés par couleur dans mon guide pour plus de facilité.
    tim, I'm sure there is not this race of cow in USA ?
    It is not frequent in France though. You can see them rather in the center part.
    max, allez, dis moi pas que t'aimes pas les rouquines ?
    Les limousines produisent des veaux cullards et très peu de lait.
    reflex, j'espère qu'on va remettre ça.
    Il y a tant d'autres promenades indiquées dans ce guide, et on a aussi le guide des promenades à pied dans le val d'oise.
    Les chasseurs, ils passent plutôt du bon temps ensemble. J'ai pas entendu beaucoup de coups de feu.
    black feline, you can imagine what will happen: the buildings, the trees and so on, but there are always lots of surprises.
    imparfait, sans chasseurs, pas de paté d'oie sauvage.
    Tu respecterais, toi, les proportions du paté d'ane et d'alouette: un chasseur, une oie sauvage ?
    wingnut, thank you very much, you'll be always welcome for a glimpse on my blog and also for visiting France

    RépondreSupprimer
  10. Une belle collection d'animaux!
    J'ai une préférence pour les vaches,je boirais bien un grand bol de lit bourru,moi.... :)

    RépondreSupprimer
  11. There's a breed called the long horn but it's not common around where I live. It's neat looking though.

    RépondreSupprimer
  12. chamamy, les chats adorent les vaches c'estbien connu, mais lelait petite faudrait pas que tu abuses.
    tim, the long horn may look like, but I believe they are different
    These cows are very good mothers, they use to only give their milk when they heve their calves with them
    Their milk is used to do the cheese "salers"

    RépondreSupprimer
  13. Le chêne que l'on cherchait et qui s'est transformé en vie animale... combien de fois ne suis-je sortie avec une idée en tête et puis on trouve autre chose sur lequel se concentrer et pfuitt... la première idée...
    Amusants les commentateurs qui changent au fil du temps... je suis partie chez Stephen Bess qui blogue toujours:... 1000 active hate groups in the US...

    RépondreSupprimer

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives

Suivre par Courriel