samedi 14 avril 2007

Quatre couleurs dont le vert *** Three colours and green

Le 04.04.07 à 17heures20 (5;20PM)

Curieuse rencontre que celle de cet engin de travaux public. Un rouleau compresseur diesel lent avec manivelle sur le coté condamné à l’immobilité par la grâce fragile d’une liane. C’était à Morestel chef lieu de canton de l’Isère, dénommé le pays des couleurs ou la cité des peintres. Sensation étrange. Sensation d’un retour en arrière dans un passé que j’avais déjà vécu. Rencontre avec un autre engin de travaux publics diesel lent avec manivelle sur le coté. Mené par un enfant au prénom d’ange… L'ange Raphaël. Dans un autre pays des couleurs. Une autre cité de peintre. Le blog photo de Maxime… Maxime. Prénom de fille, prénom de garçon. Du latin Maximus. Le plus grand.

Bonne fête Maxime

Just a picture as a card to wish "happy saint's day" to Maxime

15 commentaires:

  1. Ah, St Maxime! My favourite Saint of April! ;)

    When is the last time this vehicle was used I wonder?

    RépondreSupprimer
  2. WoooOOooow, I love the colors.
    Who is St Maxime?

    RépondreSupprimer
  3. Parfois ces engins, tout comme certains engins agricoles, restent tellement longtemps à la même place, qu'ils finissent par faire partie du décor. Et le jour où ils s'en vont ailleurs, il y a un vide qu'on a du mal a comprendre.

    RépondreSupprimer
  4. C'est la fête des couleurs !
    De blog en blog, le printemps s'impose et il y a même un petit goût d'été.

    RépondreSupprimer
  5. Y aurait-il un message subliminal qui consisterait à dire que Maxime est un rouleau compresseur?

    Bonne fête Maxime!

    RépondreSupprimer
  6. Lovely Cergie, so many circles. Colourful geometry contrasted with nature's random growth.

    RépondreSupprimer
  7. Howdy, Cergie!! Thanks for visiting and commenting on my blog. I've missed you!

    Let's see, "Hiya" is short for "hello you". It's a very common and friendly way of saying "Hello". "Howdy" is the same. I live in Texas, and in Texas "howdy" is a common way of saying "hello". It's all just American slang words. hehehe

    I DID indeed have a lovely Easter supper. JP and the family were all here. I was just the chef. hehehe

    I hope you are well. I always love coming to see the pictures on your blog. They are rather interesting and beautiful!!

    Have a blessed day!

    RépondreSupprimer
  8. Halo, cergi!
    Thanks for you work. have a good week.

    RépondreSupprimer
  9. Méchamment, tu ne nous offres même pas le droit de commenter sur ta sublime photo "que fais-tu de mes mots ?". J'ai laissé ma trace écrite chez Imparfait Présent mais j'aurais voulu te dire à toi tout le bien que je pense de cette belle trouvaille. Je le fais avec un jour de décalage, na !

    RépondreSupprimer
  10. Brillante composition ici ! A mettre avec ton talus herbeux dans la besace de tes trouvailles toutes personnelles qui nous révèlent ce que nous n'aurions sans doute pas vu seuls. J'aime !

    Quant à la St Maxime, je suis d'une famille protestante qui ne fête pas les saints.
    J'ai découvert cela avec mon beau-père, qui n'oubliait jamais de me glisser un petit mot gentil le 27 juillet pour la Sainte Nathalie.

    Tous les 27 juillet je repense à lui avec tendresse. C'était un monsieur délicieux.

    RépondreSupprimer
  11. san nakji, oh dear ! Have I done a terrible oversight ? If it is the case I must apologise for that Will you ever forgive me ? My husband believe that at least 30 years ago. It is aroadroler. You know how much I love big machinery... and Maxime too

    co tim StE Maxime is a town in France and Maxime is a female as a male christian name. Maxime is a very very good friend blogger of mine and he takes sooOOoo beautiful pictures

    hpy, comme quoi il y a des "débris" qui sont nobles et beaux. Celui là d'ailleurs est installé comme une statue dans un petit espace vert

    anouschka, le printemps va aller vite. Ve revenir le temps des herbes folles et des coquelicots et des chaperons rouges ;)

    imparfait, tu crois ça ? Alors c'était vraiment inconscient de ma part

    tyrophagus, thank you for having liked my picture and having noticed the symbol of live in it. It is a great pleasure for me

    heather, thank you for the English lesson Now I will be able to do as if I was a native English speaker ;) Thank you also for telling me you were not alone for eating this delicious lunch you cooked

    david santos, thank you for passing by, commenting and so kindly complimenting

    nathalie, comme quoi on arrive toujours à dire ce qu'on a à dire malgré la censure... La photo n'aurait pas été publiée si elle n'avait pas inspiré imparfait. Et le dimanche je ne publie pas. J'ai fermé les messages pour donner à certains de mes visiteurs (pas toi bien sûr)l'occasion de découvrir son blog. Et puis il était toujours possible de commenter chez lui la photo, ce que tu as fait et san nakji aussi

    En ce qui concerne la fête c'est un phénomène que je connais J'ai une amie qui a un mari prénommé patrick comme le mien et cette fête ne signifie rien pour eux. Je me demande d'ailleurs ce qu'il en est en Irlande pays divisé entre les deux religions. J'avoue pour ma part ne pas accorder tellement d'imortance au saint mais plutôt à la signification et à l'influence du prénom. Je suis plus attachée de tradition familliale à ma fête qu'à mon anniversaire. Vois tu mon fils aîné s'appelle Etienne comme mon père et je trouve que ce prénom les lie. Toi aussi tu as des souvenirs liés à ta fête ainsi par ton beau père. Ce sont de souvenirs liés à qqn que tu aimes

    RépondreSupprimer
  12. Une fois de plus, le premier concerné arrive bon dernier, ascétisme des week-end oblige !
    Merci, merci Cergie pour cette photo qui, tu le sais me concerne à plus d'un titre, comme un retour sur image.
    Je me limiterai cette fois à savourer la douceur d'une courbe, la fraicheur des couleurs et cette vague nostalgie qui nait d'un bel objet devenu sans usage, mais point encore abandonné.
    Et "Maxime" à l'origine, et en toute immodestie, c'était, selon le choix de mes parents, pour Maxime Gorki.

    RépondreSupprimer
  13. La carte a été postée le jour J près du col de la Bataille dans la boîte aux lettres ci dessous Pas étonnant qu'elle te soit arrivée si tard...
    Cet engin m'attendait pour que je le photographie pour toi... Heureux l'enfant investi par ses parents d'un prénom d'écrivain sincère et tourmenté...

    RépondreSupprimer
  14. j'avais loupe ce post (mais entre deux fetes, j'ai des excuses) les couleurs sont superbes, je vais regarder avec plus d'attention les engins des travaux public.

    RépondreSupprimer
  15. u knw what? it looks like one big orange pumpkin!

    RépondreSupprimer

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives

Suivre par Courriel