Affichage des articles dont le libellé est Maxime. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Maxime. Afficher tous les articles

lundi 26 octobre 2009

Paris : les transports en commun *** public transport

Métro aérien entre Etoile et Belleville, le 02.07.09 à 13H00

I was given the Kreativ Blogger award from Daniel and Wondassista (chez qui les règles sont données en français).
Merci Daniel et Wondassista.
This award is the blogger's version of chain mail, requiring that we disclose 7 things about ourselves and then pass the award on to 7 new bloggers.


  • Cet Award est totalement immérité : j'ai conscience de ne pas être créative, seulement besogneuse

  • Un cageot et deux paniers embaument le garage et je n’ai pas encore commencé la pâte de coing

  • Le tricot m’a rattrapée ; je fais en ce moment les finitions d’un débardeur taille six mois, après j’attaque le cardigan

  • Comme Ambre (un quart d'année demain. Heureux anniversaire ma chérie), je gazouille et pétille le matin et ronchonne le soir

  • Les livres et les revues sur ma table de chevet portent présentement sur les arbres et leur développement

  • Les livres et les outils de jardin encombrent la maison qui n'a rien de Feng Shui

  • Le must du bonheur serait pour moi de voyager sous peu en train couchette pour Berlin et tout ce que cela suppose


My seven creative blogger friends (dispensés de donner suite pour cause d'absence, de pause plus ou moins longue, désintérêt ou autre. Seules fifi et kirnette sont assidues en ce moment) :




dimanche 13 mai 2007

Cergy le Haut : la coulée blanche *** the white yard

Le 19.04.07 à 16h45

La promenade des deux bois qui est au bout de notre impasse, nous l'avons toujours appelée la coulée verte. Et bien oui, en principe elle est verte puisqu'elle est engazonnée. Mais il lui arrive de faire la coquette. En ce moment elle est toute blanche de pâquerettes. Je l'ai déjà montrée toute jaune de fleurs à la fin de l'été. Elle aura peut-être été auparavant toute jaune de sécheresse.
De toute façon, elle reverdira à l'automne. La coulée verte est vraiment une modèle d'adaptation et d'opportunisme. Il y pousse même des orchidées...
Je n'aurais pas publié cette photo si Maxime n'avait pas photographié un jardin de marguerite

We have a green yard just at the end of our small street. It was a time I spoke with you often about it. Just now, it is no more a green yard. Actually it is a white yard because of daisies. It was there and then I took my new profile picture.
You may click on the link and see Maxime's daisy fiels. His marguerite's garden .

jeudi 19 avril 2007

I was tagged by GET ZAPPED. I like the way she is able to do anything. Drawing. Painting. Photographing. Collage. She has a great imagination and ability as well as a wonderful eye to notice and enjoy all is around her. I like how she ever looks at my work and does me so proud of it.
Thank you, Get Zapped for the Thinking Award Blogger

Now, I am to select 5 bloggers whom I feel deserve this award. It's hard to choose, but I just let them come to me, not "thinking" too much about it as many bloggers make me think! For those awarded - see the participation rules at the end of this post.

Get Zapped m’a citée pour un prix, le Thinking Blogger Award . J'ai beaucoup d’estime pour elle. Elle est habile dans tous les modes d’expression. La peinture, le dessin, les collages, la photographie. Elle a un réel sens artistique et une extraordinaire imagination. Elle a un regard sur tout ce qui l’entoure qui lui permet d’en apprécier la moindre parcelle de beauté. J’aime comme elle suit mon travail et par ses commentaires arrive à m’en rendre fière..
Merci Get Zapped pour ce prix.

A mon tour de citer 5 bloggers dont je pense qu’ils méritent ce prix. Il faut bien faire un choix même s’il est difficile. Mes cinq élus parlent l'anglais mieux que moi. Inutile donc de traduire pour eux les règles du jeu qui se trouvent à la fin de ce message...



MAXIME est mon maître, mon gourou bien qu’il refuse de me voir cheminer à ses cotés tête rasée, pieds nus et en pagne afin de suivre son enseignement. Il sait tout faire. Des photos et des textes qui me mettent des myriades d'étoiles et de larmes du ciel dans les yeux. Tout ce qu’il montre me touche. Que ce soit un bidon rouillé ou une rive noyée de brume. Il est la gentillesse personnifiée. Il est monté sur son toit pour me décrocher la lune au risque de se rompre le cou. Ce n’était pas raisonnable vu son grand âge pour un chat, alors qu’il se devait de se préserver pour ses petits enfants.




HPY est mon âme soeur, mon autre moi. Elle aborde des sujets graves qui font réfléchir sans oublier de rire. Elle montre sa vie de tous les jours sans se défausser et sans rien occulter. Elle est le témoin d'un univers, celui de la mer, de ses exigences et de ses serviteurs. En faisant tout cela, elle n’oublie pas de faire la part belle à la beauté du verbe et des images. Elle est épatante. Elle m’éblouit et elle me donne la pêche tous les jours ce qui est bien le moins pour quelqu’un qui vit au bord de la Manche.



LAVENDER LADY fait des photos merveilleuses. Elle vit dans un monde où on monte des maisons en panneaux bois préfabriqués, où on s'assoit sur un banc avec un plaid en patchwork sur les genoux. Elles s'intéresse à tout. Aussi bien aux pompiers, aux boutiquiers qu'aux éboueurs. J'aime son univers, j'aime sa fraîcheur.
Lavender Lady ever publishes gorgeous photographs. She lives in a world where houses are quickly and simply built, where one stay on a bench with a patchwork plaid on the knees. She is interested in all. As well in the firemen, the shopkeepers or the street sweepers. I like her freshness, I like her cosmos.




OLIVIER n’a l’air de rien. Il est toujours là et même quand il n’y est pas, il passe trois fois pour s’assurer que tout va bien. Il a une immense culture qui ne s’étale pas comme de la confiture mais qu’on découvre pour peu qu’on le veuille et qu’on le suive tous les jours. Il lit, il écoute de la musique classique. Il va à la cathédrale, à la mosquée, à l’église orthodoxe. Il n’a pas de frontière même pas celles d’Evry. Tout cela est illustré par de magnifiques (surtout de nuit) photos . Son seul défaut : il a tendance à être très papote, papote. Mais est ce vraiment un défaut ? AH ! Et aussi : il fait vraiment beaucoup, beaucoup de fôtes d’orthographe.




REFLEXE est très attentif. Quand il n’est pas là c’est qu’il ne peut pas, que sa vraie vie l’absorbe trop. Il donne sans compter. Il a un cœur d’aigle dans un corps de colibri. Tout ce qu’il photographie me passionne. J’ai toujours un rêve à partir de ses photos. Il m’apprend énormément. Il a des yeux incroyables pour dénicher des cadrages et des sujets auxquels personnes n’aurait pu penser que lui. Il s’intéresse à tout. L’architecture. La nature. Les fleurs. Les insectes. Il est mon petit frère de blog.
Reflexe a déménagé dans un nouveau blog



The participation rules are simple:
1. If, and only if, you get tagged, write a post with links to 5 blogs that make you think.
2. Link to this post so that people can easily find the exact origin of the meme.
3. Optional: Proudly display the "Thinking Blogger Award" with a link to the post that you wrote.
Please, remember to tag blogs with real merits, i.e. relative content, and above all - blogs that really get you thinking!

samedi 14 avril 2007

Quatre couleurs dont le vert *** Three colours and green

Le 04.04.07 à 17heures20 (5;20PM)

Curieuse rencontre que celle de cet engin de travaux public. Un rouleau compresseur diesel lent avec manivelle sur le coté condamné à l’immobilité par la grâce fragile d’une liane. C’était à Morestel chef lieu de canton de l’Isère, dénommé le pays des couleurs ou la cité des peintres. Sensation étrange. Sensation d’un retour en arrière dans un passé que j’avais déjà vécu. Rencontre avec un autre engin de travaux publics diesel lent avec manivelle sur le coté. Mené par un enfant au prénom d’ange… L'ange Raphaël. Dans un autre pays des couleurs. Une autre cité de peintre. Le blog photo de Maxime… Maxime. Prénom de fille, prénom de garçon. Du latin Maximus. Le plus grand.

Bonne fête Maxime

Just a picture as a card to wish "happy saint's day" to Maxime

vendredi 13 avril 2007

Vercors : la boîte aux lettres *** postbox

06.04.07 à 14h00 (2;00PM)

Pour Maxime, la boîte au lettres dans laquelle il postera pour son blog ses photos de chèvres et de cailloux lorsqu'il sera moine au dessus d'un piton rocheux grec dans un monastère des Météores...
J'ai bien aimé ces couleurs, ces contrastes, ces formes épurées qui m'ont fait penser à de l'architecture méditerranéenne alors que nous étions dans la neige pas loin du col de La Bataille. Il était tard, le service du restaurant était terminé. Nous avons dû, en salle dans la partie café, nous contenter d'une énorme salade composée (avec cerises au vinaigre) et d'une somptueuse assiette de ravioles de Romans (cuites comme il se doit dans un bouillon) largement saupoudrée de gruyère de Savoie
Les ravioles et le gruyère quoique de Savoie sont dédiés à Imparfait Présent

I took this picture in the mountain and there was snow all around me. Nevertheless I had the feeling being in front of a Meditteranean house because of the colours and the contrast of the shadow

jeudi 15 mars 2007

Chamamy dans un drôle d'état



Ce serait un monde virtuel ensoleillé. Un monde virtuel dans lequel il n’y aurait pas que des rues du commerce à chaque blog. Où au carrefour des espaces individuels, des "moi je", des "mon espace", "ma musique", "ma photo", "mon texte", il y aurait des jardins pour tous. Des jardins pour les curieux et des curieux jardins. Des jardins dans lesquels tout le monde pourrait entrer et y mettre sa graine.



La grande prêtresse de ce mouvement "jardins virtuels pour tous" serait Chamamy. La reine du curieux jardin. Son jardin, il est immense. Elle nous emmène partout où elle traîne ses yeux. Elle nous fait faire des cueillettes insolites. Elle nous souffle son vent d’ange à toutes les saisons. Qu’il pleuve, qu’il vente, qu’il neige ou que le soleil brûle, la récolte est assurée. Chaque photo s’embellit avec le temps comme un bon vin. Des vendanges sans frontière, des vendanges du sourire, de l’amour de la vie.


Alors pour cette occasion particulière, nous lui aurions bandé les yeux à Chamamy. Pour lui faire une surprise. Avec comme objectif de la rendre dans tous ses états, Chamamy. Nous lui aurions bandé les yeux dans notre monde virtuel, débranché le câble l’espace d’un instant, le doigt sur l’antenne wifi, pour ne pas qu’elle voie... Nous aurions ouvert le portail du grand jardin, là-bas à quelques encablures d’ici. Ce jardin là, vous savez, celui-là même qui quoi qu’il arrive est toujours en fleur. Même quand la neige se décide à tomber. Ce magnifique jardin, couvert d’oliviers, de lauriers roses et blancs.


Nous aurions dressé tables et bancs. Fait crisser les nappes à carreaux. Fait couler le vieux télégraphe et le Mas de Berthe à flots. Fait chanter la tapenade et l’huile des Baux. Fait griller quelques rougets de roche achetés au marché de Fontvieille. Disposé quelques bougies sur une tarte aux abricots du marché de Maussane. Nous en aurions fait des choses, à l'occasion de notre banquet de notre république des blogs, notre drôle d'état. Nous aurions banni les "moi je". Nous aurions construit un monde virtuel fait de nous et oublié tous les temps, comme le sait si bien le faire Chamamy.


Et puis nous lui aurions ôté le bandeau de ses yeux virtuels pour voir sa réaction :
1…
2…
3…
Et hop ! Chamamy dans un drôle d'état ! Bienvenue dans ta
république de blogs aux jardins pour tous.
Joyeux anniversaire !

Happy birthday to you, Chamamy !

This message is dedicated to our friend Chamamy. We are
celebrating her birthday today and we would like to let you get to
know her a little more.


Cergie, Imparfait Présent, Maxime, Reflex

mercredi 13 décembre 2006

La Sainte Luce: lumière *** Light

Photo: -Reflex-

Photo: -Maxime-

"A la Sainte Luce, les jours s’allongent du saut d’une puce
A Nadal (Noël) du pied d’un gal (coq)
Et à l’an neuf du pas d’un bœuf
"
J’ai retrouvé ce proverbe populaire en faisant des recherches sur la Ste Luce Il fait référence à des dates du calendrier Julien qui a précédé notre actuel calendrier Grégorien. Dans notre calendrier actuel, la Ste Luce est fêtée le 13 décembre alors que les jours ne rallongent vraiment que le 22 décembre. Un calendrier des postes est indispensable pour suivre les heures de coucher et de lever de soleil.
Le 3/12/2006 le soleil se couche à 15h54, les 4,5,6/12 à 15h53. Du 7 (Ste Luce le 13) au 16/12 à 15h52. Du 17 au 19 à 15h53…
Plus on va vers l’est plus le soleil se couche tôt. A Berlin qui est à l’heure de Paris, c’est très, très sensible et particulièrement déprimant. Plus on va vers le nord, vers les pays Scandinaves, plus les journées sont courtes et il y a des coins où le soleil ne se lève pas du tout en ce moment. Mon père passait sa retraite dans l’est de la France, à Epinal dans les Vosges. Pour lui la lumière du jour était essentielle à son moral, il en tenait le compte sur un petit feuillet volant. La Sainte Luce symboliquement, marquait pour lui le renouveau, le printemps à venir. Luce, c’est aussi Lucie, mon prénom dans la vie qui veut dire lumière.

A la Ste Luce, depuis mon départ de la maison, j’avais toujours un coup de fil. Depuis bien des années ce coup de fil me manque. Je ne me souviens même plus bien de la voix de mon père. Elle me manque...
-Cergie/Lucie-

How to translate this post ? My English is not so good. I can just explain that to day is the day when the sun sets the earlyer in the year. Then it will slowly set later and later. This day is Sainte Lucie day. My true name is Lucie, and means "light". Day light is very important for humans, for the beginning of humanity and especially in the North Countries where, in winter, there is no daylight at all.
My father was so attentive to this phenomenom and never forgot to wish my day until his death. We were five to do this message today. And it is a great emotion for me.


Photo: -Chamamy-

La semaine dernière, c'était la Saint Nicolas. C'est beau la Saint Nicolas.Ca se fête. Ca rappelle des souvenirs. Ca en laisse aussi. Il défile dans la rue devant des centaines de personnes. Il distribue des biscômes. Il y a les pères fouettards qui l'escortent. C'est beau la saint Nicolas.
Et puis juste, tout juste une semaine après, c'est la sainte Lucie. C'est beau aussi la sainte Lucie. Ca se fête. Oui. Parce qu'il existe une Lucie quelque part à un bout du monde virtuel qui mérite qu'on lui célèbre son jour. Oui. Parce que cette Lucie là, elle s'intéresse vraiment aux autres. Aux hommes et aux femmes qui se cachent et se protègent derrière les écrans. Cette Lucie ci, elle est forte. Très forte. T'as beau te protéger derrière ton écran total, mettre de l'indice 100 ou même un pare-feu, elle sentira à l'autre bout de la paire twistée ton cœur qui bat, tes sourcils qui se soulèvent et ton pied gauche qui se met à tapoter le plancher.
Elle est comme ça Lucie. Si. D'ailleurs elle les fait twister tes notes sur ton blog. Elle prend le temps. Elle décortique tes mots. Elle fait ta connaissance. Elle s'intéresse. Elle te laisse des commentaires, des vrais commentaires qui vont au fond des choses et au fond de toi aussi. Elle est généreuse Lucie. Elle va plus loin que son blog. Elle partage. Elle crée. Elle construit avec les autres. Et elle partage tout avec nous. Ce qui l'a marquée aujourd'hui. Ce qui l'a marquée dans sa vie. Ses souvenirs les plus tendres, les plus durs, les plus doux. Elle t'apprend la vie en t'apprenant la sienne. Elle est sage et curieuse en même temps, Lucie.
Lucie, elle donne beaucoup et elle mérite bien que ce jour soit le sien. Si, si, si, Lucie.
-Imparfait Présent-


Merci mes amis de m'avoir offert en ce jour le meilleur de votre talent.
-Lucie-

Merci au petit dernier arrivé (c'est bien loin la Nouvelle Zélande)
San Nakji
Thanks to the last arrived (he came from so far: from New Zealand)

mardi 7 novembre 2006

Au fil de la lune *** Following the moon

Nombreux sont les sentiers
au pied de la montagne
mais au sommet
luit aux yeux de tous
une seule et même lune

Ikkyu


Lune en Valais: Reflex, Suisse, le vendredi 3 novembre à 18h05.
Airbus A320 en partance de la lune: Cergie, Val d'Oise, le vendredi 3 novembre à 17h25.
La lune du grutier: Maxime, Limousin, le lundi 6 novembre à 7h46.
La pleine lune était au méridien à minuit dimanche
Le vendredi, elle était gibbeuse croissante. Il faut croire qu’elle était vraiment très belle en Suisse, dans le Valais, comme en Région Parisienne. Reflex et moi l’avons photographiée quasiment en même temps; Reflex de sa fenêtre (waow !), et moi en allant chercher le pain à Boissy. Alors l’idée a germé de publier la lune vue par différents yeux, en différents lieux, chacun sa "lune de proximité" en quelque sorte. Maxime a été mis dans le coup et est monté sur son toit lundi matin. Pourquoi le matin ? Ici, dimanche soir, il y avait un brouillard à couper au couteau. Ce devait être le cas en Limousin, mais Max est tenace. Il a réussi à choper la lune dans sa nacelle. Il n’a donc pas une lune gibbeuse croissante, mais une lune gibbeuse décroissante.
La lune tourne autour de la terre et a quatre phases. *La nouvelle lune : la terre est entre le soleil et la lune. La lune est au zénith à midi et est invisible. *Le premier quartier : la lune a la moitié de sa face visible. Il culmine au coucher du soleil. *La pleine lune : la terre est entre le soleil et la lune. La lune est au méridien à minuit. *Le dernier quartier nous montre la moitié de la face éclairée, mais de l’autre coté. Il culmine dans le ciel au lever du soleil. La phase gibbeuse croissante est la phase entre le premier quartier et la pleine lune. La phase gibbeuse décroissante celle entre la pleine lune et le dernier quartier. Pour savoir si la lune est croissante ou décroissante, c’est facile. Il suffit de se souvenir que la lune est menteuse. Quand elle fait un D dans le ciel, elle est croissante et quand elle fait un C elle est décroissante.

Poor me ! My English is not good enough to translate all this post. It is explaining the 4 different phases of the moon.
Here are three pictures taken by three different persons: Reflex, Maxime and Cergie at different places
Reflex is living in Switzerland, Maxime and I in France.

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives