jeudi 28 août 2008

Lyon (69) : brimborions *** trinkets

Le 22.08.08 à 20H50

La boutique de Cergipontin rouvrira prochainement pour de bon...



Cergipontin's store will seriously reopen very soon...


mardi 26 août 2008

Le manege ** Carousel

Pornic (44), le 02.07.07 à 17H30

Oh non, pas déjà !
Encore rien qu'un tour !
................
Je suis rentrée, je range la valise et je reprends doucement ma place dans la ronde des blogs...



Never ! It’s finished already !
Only for a roundabout !
................
I’m back, I unpack the bag and then, on with the blog show...

mercredi 13 août 2008

Aire du Bois de Bailly (Autoroute A71) : tendresse *** tenderness

Le 27.07.08 à 14H15

Un chêne protecteur, une petite famille, un chien sous une table de pique nique ; un banc, un couple d’amoureux...
J’aime regarder autour de moi lorsque nous circulons. M’immiscer dans ces vies privées qui s’offrent sans fausse pudeur.
Me projeter dans ce passé pas si lointain où nous voyagions avec nos enfants à cinq, à quatre, à trois.
Et à présent à deux. Comme autrefois. Avant eux.

Cergipontin s’arrête quelques temps : nous reprenons la route.
A bientôt...



A protective oak, parents and children, a dog under a picnic table; a bench, a couple of love birds...
How I like to look around me, when we move. To be involved in these private lives which meet your eyes without any false modesty. To project myself onto these not so far-off days, when we travelled with our children five, four, three.
And both of us now. As it was in our past life. Before their period.

Cergipontin takes a break during a while : we are on the road again.
See you soon...

lundi 11 août 2008

Paris 9ème : le code *** door code

Le 10.08.08 à 19H20

C’est le martèlement de son pas qui m’a attirée à la fenêtre. Elle a fondu sur la porte, a composé le code et pénétré dans l’immeuble.
La camionnette de location n’est arrivée qu’après.



It was the pounding of her steps which drew me towards the window. She rushed straight to the door, typed the door code and entered the building.
The rental van only came afterwards.

vendredi 8 août 2008

Gerberoy (Oise) : come on !

Le 13.07.08 à 15H40

Il était une fois un village peuplé de lutins affairés...

Once upon a time there was a village full of busy elves...



mercredi 6 août 2008

Guitres (Gironde) : l'autorail De Dion-Bouton *** railcar

Le 31.07.08 entre 10H50 et 11H20

Se déplacer par la route en France demande parfois plus de temps que de se rendre à New York ou à Montréal en avion. Cette révélation m’est venue lors de notre dernière expédition dans le sud ouest. Presque 8 heures depuis Cergy pour atteindre Bergerac via Limoges et Périgueux !
L’avantage sur l’avion est qu’on choisit son propre itinéraire en étudiant la carte, on repère les tout petits signes qui rappellent les spécificités des lieux auprès desquels on passe et qu’il ne faut pas louper.
En remontant depuis la région de Bordeaux (Libourne, puis direction Angoulême, Limoges, Rambouillet, Cergy), Patrick a repéré une voie de chemin de fer qui l’a fait se souvenir du musée ferroviaire et du train touristique de Guîtres.

L’autorail M 104 De Dion – Bouton, Type NT de 1938 est classé monument historique. Il est en état de MARCHE !


Les trésors vivants de la gare de Guîtres (130 ans d’âge) ce sont sans aucun doute ses bénévoles.

AH ! Et depuis Sadirac (33) nous avons mis 14 heures pour arriver à Cergy (95) !


We enjoy taking time while we run on the small country roads of France, and discover thus past memory.

This station is 130 years old.
This 1938 M 104 Type NT De Dion – Bouton railcar is a historic monument. It is in good working order.
The Guîtres railway museum is living, thanks to the voluntary ones.

lundi 4 août 2008

Guîtres (Gironde) : la chasse aux trésors *** treasure hunt



Le 31.07.08 entre 11H05 et 11H20


A suivre...

To be continued...



vendredi 1 août 2008

Entre-deux-Mers (Gironde) : entre deux *** in between

Le 29.07.08 à 11H10

L’Entre deux Mers est un terroir du Bordelais, entre deux rivières, la Dordogne et la Garonne.
Nous y avons passé quelques jours.

Il y a 29 ans, nous étions entre deux états, deux mondes ; entre couple et famille, entre Afrique et Europe, entre Maroc et France. A midi le 1er août à Salé, naissait notre aînée.
Le 10 août, elle et moi atterrissions à Marseille.

Depuis, nous en avons improvisé des gâteaux, sur les routes ou dans les campings des vacances.
Hier encore, Patrick et moi étions sur les routes.
Aujourd’hui, nous sommes à notre maison de Cergy et tu es avec ton compagnon à Lyon.

Heureux anniversaire Annabelle, notre enfant du soleil.

Le 29.07.08 à 11H05

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives