samedi 24 juin 2006

La Saint Jean


C’est la Saint Jean aujourd’hui et il faut aller cueillir les noix pour le vin de noix…
La Saint Jean était l’occasion de grandes réjouissances avec les traditionnels feux.
Pourquoi cette date de la St Jean pour les feux ? Parce que les hommes étaient conscients que leur vie dépendait du soleil, ils avaient peur qu’il ne réapparaisse pas après s’être couché. Et à la St Jean, le jour se lève une minute plus tard : les jours diminuent (cf notre calendrier des postes)… Bientôt l’hiver !
Aujourd’hui, au solstice d’été le 21 juin nous avons la fête de la musique. Aujourd’hui, hier et demain, il y a à la base de loisir de Cergy-Neuville le festival " Furia ". De nombreux artistes s’y produisent. Hier il y avait notamment Emilie Simon et la Grande Sophie. Aujourd’hui les Têtes raides, Yann Tiersen et Arthur H. DemainMickey 3D et notre gloire locale (j’aime beaucoup) ANIS avec sa chanson "Cergy"!
J’ai pris ce lever du soleil depuis la fenêtre de la SDB des enfants ce matin après avoir publié mon 1er message).

Saint Jean’s feast today. I must take some (4 or5) nuts to do my nutwine. Delicious !
Humans were afraid when sun was setting that it’ll no more rise. For that here and perhaps here or there, there're lots Saint Jean fires. Sun was rising one mn later today. Day are becoming shorter. Winter soon !
When he was our Culture Minister, Jack Lang intituted the Music Feast for each 21 of June, at the sommer solstice.
Three days WE (Friday, Saturday and Sunday) and a music festival at the leisure park of Cergy-Neuville. There will song plenty of very popular French singers you‘ve never
heard about !
The sunrise is from my children’s bathroom. I took it after posting my first message on this morning

9 commentaires:

  1. nutwine? that's new to me! have u tasted ice wine? I love it...good dessert wine!

    RépondreSupprimer
  2. Bruits de régal de Saint Jean excitant avec l'abondance des choses pour faire et de la nourriture à manger. Je ne sais pas exactement ce qu'est le vin de noix ou il goûte, mais je parie qu'il est grand!

    L'image de lever de soleil semble belle et invitation.... :)

    RépondreSupprimer
  3. Great sunrise picture especially in its larger size.

    RépondreSupprimer
  4. If Winter is coming over there then Summer must be coming here! Hurry up Summer, it's cold!

    RépondreSupprimer
  5. Cỏ Tím, thanks, I'm happy you enjoyed them...
    black feline, I don't know what you call icewin. Nutwine is not exactly wine. It's a very good homemade aperitif. Cut 8 young nuts (before their shell become too strong) in two parts, put them in an inox container, add 1 bottle (1 liter) good red wine, 1 kg sugar, 1/4 L fruit alcohol, let 50 days in a fresh place, filter, pour in bottles and drink during long Winter months...
    dr elmer,je donne la recette du vin de noix à Black Feline qui me donne souvent des idées de recette ! Mais le plus difficile dans le vin de noix est de trouver les noix fraîches...
    tim, when I caught a glimpse through the window, the sun was brighting up the bamboo and the sky. I thought it'ld be a good illustration for my message about the day and night length.
    san nakji, you're exactly my opposit for all ! through *la terre avec une aiguille à tricoter, and you arrive here ! Your day is my night, my diner is your brekfast... And vice et versa !
    I read that there's not a great difference of temperature between Sommer and Winter in New Zealand. Is it the case ?

    RépondreSupprimer
  6. A la Saint Jean il faut cueillir les sommités fleuries du millepertuis sauvage et les enfermer dans un flacon d'huile d'olive.
    Au bout de six mois quelques gouttes d'huile sur une bosse ,un hématome suffiront à les fait disparaitre en moins de dix jours!ou même à prévenir leur apparition!!!

    RépondreSupprimer
  7. In Auckland the Winter temperature drops to 4 and in the summer gets up to 27....

    RépondreSupprimer
  8. herboriste masquée, quand on avance masquée, on ne signe pas ses méfaits en donnant son adresse ! :-)
    Merci de ces renseignement, mais qqn d'incompétent m'a répondu ailleurs pour la cueillette des fleurs de tilleul. En saurais tu plus ?
    san nakji, thanks my friend from the other side of the earth. I can now better imagine your environment...

    RépondreSupprimer

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives