Affichage des articles dont le libellé est rugby. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est rugby. Afficher tous les articles

mercredi 19 septembre 2007

Le TGV Méditerranée

Le 10.09.07 à 11H10

Bon, ce n’est pas tout ça. Il n’y a pas que le rugby dans la vie. Il y a aussi l'amitié. Le lendemain du match Afrique du Sud / Samoa, je prenais, gare de Lyon, le TGV Méditerranée, towards ma Chamamy du Sud !

Usually, our French high-speed train towards the Mediterranean Sea is rather blue, red and white. Some were revamped because of the Rugby World Cup. I went by this train and visit my blog-friend Chamamy, in the South part of France.

Le 12.09.07 à 11H10

Il ne faut pas croire que des oliviers il n'y en a que dans le sud [ici près du pont du Gard, dans le Gard (30)]. Il y a un Olivier remarquable à Evry et toute cette semaine il fête le premier anniversaire de son blog Evry Daily Photo.

Olive-tree (Olivier)is a typical Mediterranean tree and there are plenty in South France. "Olivier" is also a French given name. Olivier celebrates just during all this week the first birthday of his blog Evry Daily Photo.

lundi 17 septembre 2007

La rubrique sportive de Cergipontin: Coupe du Monde de Rugby 2007 (Afrique du Sud / Samoa)

Le 09.09.07 à 16H03

Dans le cadre de la 6ème Coupe du Monde de rugby, nous sommes allés au Parc des Princes, Etienne et moi, assister au match de poule Afrique du Sud / Samoa. Lorsque nous nous sommes assis en tribune Boulogne, les guerriers samoans ont entamé leur danse rituelle : le haka des Samoa.

Le 09.09.07 à 16H25

En première mi-temps, bien que courant après le score, les samoans offrirent un festival et aplatirent un essai.

Le 09.09.07 à 16H55

Voici le seizième homme à la pause, saisi en pleine action. Il a un verre de bière dans une main, le drapeau samoan dans l’autre. Le public choisit toujours son camp. Toujours l’équipe la plus faible sur le papier et là cela tombait bien, Samoa jouait en bleu. "Allez les bleus !" avait retenti dans les tribunes.

Le 09.09.07 à 17H13

En deuxième mi-temps, les Springboks prirent le jeu à leur compte et marquèrent quatre essais transformés. Le public, appréciateur, applaudissait les belles actions. Le score à la fin de la partie fut logiquement en faveur des grands hommes verts : 59 à 7.

Le 09.09.07 à 17H59

Le Parc des Princes surplombe le périph. Tout un poème. Une calamité, les jours de match, pour les automobilistes qui passent et ne s’arrêtent pas. Quand on a assisté au match, le mieux est tout de même de repartir en métro. Il y a un truc pour éviter la cohue : prendre la rame qui part dans l’autre sens, descendre à la station suivante, puis revenir sur ses pas...

The whole world knows that the 2007 Rugby World Cup currently proceeds in France. In Paris, the matches take place in two stadiums, le Grand Stade de France (great Stade de France in Saint Denis, the inner suburb of Paris. I looked there a few times ago, the last match of the French Rugby Top 14), and le Parc des Princes. My elder son Etienne and I were, ten days ago, happy enough to go and see the match South Africa/Samoa at le Parc des Princes. It was really a great spectacle.
Here are some pictures of the Samoan haka, which is a warlike dance, and two tries. The photograph in the middle was taken at the half-time. The photograph at the bottom is a view at the stadium, which is in between the city, while overhanging the Paris ring road. Each time there is a match, this road is particularly congested...

mardi 12 juin 2007

Paris Saint Denis : le Stade de France et le Top 14 2007 (2)

Le 09.06.07 à 21H02 (9;02PM)

Le Stade de France et son voile de toiture ont une forme elliptique. Nous étions idéalement placés en tribune ouest, au dessus de la loge présidentielle, un peu sur le coté. Il est possible de suivre le match en gros plan sur l’écran. Sur la photo : une mêlée.
En première mi-temps, Clermont-Ferrand menait le jeu. Le jeu se jouait de notre coté, nous étions face au terrain du Stade Français. Deux pénalités réussies et un magnifique drop. Les supporters de Clermont-Ferrand étaient déchaînés, ceux de Paris atterrés.
Lorsque la corne de brume a sonné la fin des 40 minutes de la première mi-temps, Clermont-Ferrand menait 0-9.

The Stade de France has elliptical shape and roof, which can shelter 80 000 sitting spectators. We were very well placed, having the sun in the back, and just in front of the Stade Français’s field, during the first half. The Clermont-Ferrand’s players were the better during this period, so we had a good view on all the game. The half-time score was Paris: 0 - Clermont-Ferrand: 9.

Le 09.06.07 à 21H45 (9;45PM)

Je suis sortie sur la coursive. Le soleil se couchait à l’occident, sur Cergy-Pontoise.

I came out the outer passage-way. The sunset was above Cergy-Pontoise


Le 09.06.07 à 22H20 (10;20PM)

A la reprise, changement de coté oblige, nous étions face au terrain de Clermont-Ferrand. L’équipe du Stade Français avait été largement remaniée. Encore trois points marqués par Clermont-Ferrand : 0-12. Et puis, ce fut le début de la remontée incroyable de Paris. Je suis contente d’avoir immortalisé cet instant où J.M. Hernandez lève le pied pour frapper une pénalité. Le temps est suspendu, c’est le tournant du match. Si vous le désirez, vous pouvez agrandir la photo en cliquant dessus. Il y a même les remplaçants de Paris qui étaient sortis pour un petit tour de chauffe. Les joueurs de Clermont s’élancent pour troubler le buteur.
La fin de la partie fut haletante. Paris prit la tête grâce à un bel essai transformé, puis fut mené de nouveau. Enfin, peu avant la fin de la partie, un deuxième essai transformé donnait la victoire (23-18) et son treizième bouclier de Brennus à Paris.
Nous avons quitté le stade dans la douceur du soir. La fleur de tilleul embaumait l’allée qui mène à la station de RER B.

The second period was for Paris. Here, on the picture, is the important moment when Paris began to be the better. His player was kicking the penalty which revived the team. Who knows rugby's rules may click on the picture and have a better view. Finally Paris won (23-18) his 13th Brennus’s shield.
We came out in the sweet evening. The avenue towards the RER station was lime-blossom smelling..

lundi 11 juin 2007

Paris Saint Denis : le Stade de France et le Top 14 2007 (1)

Le 09.06.07 à 20H00 (8;00PM)

Depuis le temps qu'ils en rêvaient ! Ils y croyaient, les supporters de Clermont Ferrand. Ils y croyaient, qu’ils ramèneraient le bouclier de Brennus, enjeu du Top 14 de rugby pour leur huitième finale, les opposant cette fois au Stade Français. L'équipe de Paris. Réussir alors qu'ils avaient échoué lors des sept précédentes.

Last Saturday evening, we went to the great Stade de France in Saint Denis (in the inner suburb of Paris) which was built for the 1998 Soccer World Cup. We were there in the purpose to look at the last match of the French Rugby Top 14. Paris against Clermont Ferrand. The Clermont Ferrand’s supporters wanted so much the victory. It was the eighth final of their team and never before this one brought back home the trophy : the Brennus’s shield.


Le 09.06.07 à 20H30 (8;30PM)

Depuis le temps que j'en rêvais ! Découvrir le Stade de France (80 000 places) de Saint Denis ! Je le vois si souvent de loin, je lui tourne autour depuis la A86 qui elle même contourne Paris !
L’architecture du bâtiment ! Et une finale de rugby ! Un événement, une ambiance à ne pas rater. Car mon plus jeune fils, Pierre joue pilier gauche dans l'équipe de son école d'agronomie à Montpellier. Les conditions étaient idéales. Des places dans une des tribunes hautes desservies par dix huit escaliers monumentaux et une belle coursive. Un ciel, un soleil magnifiques à une période proche du solstice d’été où les soirées sont longues. Quelle chance...
Les joueurs venaient de terminer l'échauffement...
(A suivre...)

It was the first time I was there. I was so happy to see closely this beautiful architecture which I use to see so often from the going round Paris motorway A86.
We had very good places and also such a beautiful evening. The day is so long now because it is almost summer solstice.Here you can see the stairs and the outer passageway to the high stands.
Next autumn, there will be the Rugby World Cup in France.
(To be continued...)

Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives

Suivre par Courriel