Le 26.08.07 à 12H50
C'était un beau dimanche, il y a deux semaines. Patrick, Reflexe et moi étions assis à la terrasse de la maison Baudy, à Giverny et voici ce que nous avions devant les yeux...
Claude Monet a contemplé ce paysage. Cette belle lumière lui avait fait choisir ce village-ci, au bord de l'Epte, particulièrement. Et lorsque ses amis lui rendaient visite, tous venaient déjeuner là. Alors, c'était de beaux moments de convivialité et de complicité partagés.
Ainsi en a-t-il été lorsque Reflexe est venu me voir chez nous, à Cergy, pour un safari-photo, et que nous sommes allés ensemble à Giverny.
Je prends le TGV pour le Sud. Je pars dilettanter chez CHAMAMY, mon premier amour de blog et découvrir en vrai son merveilleux CURIEUX JARDIN, où si souvent je me suis virtuellement promenée. Retour prévu dans une semaine, à Cergy comme dans le monde de la toile...
It was a beautiful Sunday, two weeks ago. Patrick, Reflexe and I, had our lunch outside the restaurant Baudy in Giverny. Here is what we had in front of us... Claude Monet could contemplate this landscape. Because of this lighting, he chose particularly this village, near Epte River. And thus, when his friends visited him, all together they used to have a square in that place, sharing conviviality and complicity.
It was the same when Reflexe came and visited me at home, in Cergy, for a photographic safari, and when we went to Giverny.
I’m going to travel by the TGV for the South part of France. I will be at CHAMAMY. She is my first and idler blog-love. I will discover her marvellous CURIEUX JARDIN (weird garden), where so often I walk virtually. I will be back one week later, in Cergy as well as on the Web...
dimanche 9 septembre 2007
Giverny, Eure (27) : la maison Baudy
Publié par
Cergie
18
commentaires
Libellés : amitié, Chamamy, giverny, Maison Baudy, Monet, peintre, Reflex, train
vendredi 27 avril 2007
L’air descend de haute pression en basse pression tel un fleuve. Il devient vent... Le bâtiment borde la voile, vire de bord et prend le large...
La Femme, en bas ou en haut de sa maison, regarde l’escalier et décide si elle va le descendre ou le gravir.
Plus que la mer, plus que le vent, Elle est LIBRE de sa vie...
Heureux anniversaire HPY
Happy birthday to you HPY
- Cergie et Reflexe -
Publié par
Cergie
12
commentaires
Libellés : amitié, anniversaire, bateau, collaboration, hpy, mer, Reflex, vent
jeudi 19 avril 2007
I was tagged by GET ZAPPED. I like the way she is able to do anything. Drawing. Painting. Photographing. Collage. She has a great imagination and ability as well as a wonderful eye to notice and enjoy all is around her. I like how she ever looks at my work and does me so proud of it.
Thank you, Get Zapped for the Thinking Award Blogger
Now, I am to select 5 bloggers whom I feel deserve this award. It's hard to choose, but I just let them come to me, not "thinking" too much about it as many bloggers make me think! For those awarded - see the participation rules at the end of this post.
Get Zapped m’a citée pour un prix, le Thinking Blogger Award . J'ai beaucoup d’estime pour elle. Elle est habile dans tous les modes d’expression. La peinture, le dessin, les collages, la photographie. Elle a un réel sens artistique et une extraordinaire imagination. Elle a un regard sur tout ce qui l’entoure qui lui permet d’en apprécier la moindre parcelle de beauté. J’aime comme elle suit mon travail et par ses commentaires arrive à m’en rendre fière..
Merci Get Zapped pour ce prix.
A mon tour de citer 5 bloggers dont je pense qu’ils méritent ce prix. Il faut bien faire un choix même s’il est difficile. Mes cinq élus parlent l'anglais mieux que moi. Inutile donc de traduire pour eux les règles du jeu qui se trouvent à la fin de ce message...
MAXIME est mon maître, mon gourou bien qu’il refuse de me voir cheminer à ses cotés tête rasée, pieds nus et en pagne afin de suivre son enseignement. Il sait tout faire. Des photos et des textes qui me mettent des myriades d'étoiles et de larmes du ciel dans les yeux. Tout ce qu’il montre me touche. Que ce soit un bidon rouillé ou une rive noyée de brume. Il est la gentillesse personnifiée. Il est monté sur son toit pour me décrocher la lune au risque de se rompre le cou. Ce n’était pas raisonnable vu son grand âge pour un chat, alors qu’il se devait de se préserver pour ses petits enfants.

HPY est mon âme soeur, mon autre moi. Elle aborde des sujets graves qui font réfléchir sans oublier de rire. Elle montre sa vie de tous les jours sans se défausser et sans rien occulter. Elle est le témoin d'un univers, celui de la mer, de ses exigences et de ses serviteurs. En faisant tout cela, elle n’oublie pas de faire la part belle à la beauté du verbe et des images. Elle est épatante. Elle m’éblouit et elle me donne la pêche tous les jours ce qui est bien le moins pour quelqu’un qui vit au bord de la Manche.
LAVENDER LADY fait des photos merveilleuses. Elle vit dans un monde où on monte des maisons en panneaux bois préfabriqués, où on s'assoit sur un banc avec un plaid en patchwork sur les genoux. Elles s'intéresse à tout. Aussi bien aux pompiers, aux boutiquiers qu'aux éboueurs. J'aime son univers, j'aime sa fraîcheur.Lavender Lady ever publishes gorgeous photographs. She lives in a world where houses are quickly and simply built, where one stay on a bench with a patchwork plaid on the knees. She is interested in all. As well in the firemen, the shopkeepers or the street sweepers. I like her freshness, I like her cosmos.

OLIVIER n’a l’air de rien. Il est toujours là et même quand il n’y est pas, il passe trois fois pour s’assurer que tout va bien. Il a une immense culture qui ne s’étale pas comme de la confiture mais qu’on découvre pour peu qu’on le veuille et qu’on le suive tous les jours. Il lit, il écoute de la musique classique. Il va à la cathédrale, à la mosquée, à l’église orthodoxe. Il n’a pas de frontière même pas celles d’Evry. Tout cela est illustré par de magnifiques (surtout de nuit) photos . Son seul défaut : il a tendance à être très papote, papote. Mais est ce vraiment un défaut ? AH ! Et aussi : il fait vraiment beaucoup, beaucoup de fôtes d’orthographe.

REFLEXE est très attentif. Quand il n’est pas là c’est qu’il ne peut pas, que sa vraie vie l’absorbe trop. Il donne sans compter. Il a un cœur d’aigle dans un corps de colibri. Tout ce qu’il photographie me passionne. J’ai toujours un rêve à partir de ses photos. Il m’apprend énormément. Il a des yeux incroyables pour dénicher des cadrages et des sujets auxquels personnes n’aurait pu penser que lui. Il s’intéresse à tout. L’architecture. La nature. Les fleurs. Les insectes. Il est mon petit frère de blog.
Reflexe a déménagé dans un nouveau blog
The participation rules are simple:
1. If, and only if, you get tagged, write a post with links to 5 blogs that make you think.
2. Link to this post so that people can easily find the exact origin of the meme.
3. Optional: Proudly display the "Thinking Blogger Award" with a link to the post that you wrote.
Please, remember to tag blogs with real merits, i.e. relative content, and above all - blogs that really get you thinking!
Publié par
Cergie
14
commentaires
Libellés : award, blogger, Get Zapped, hpy, Lavender Lady, Maxime, Olivier, prix, Reflex
jeudi 15 mars 2007
Chamamy dans un drôle d'état


Alors pour cette occasion particulière, nous lui aurions bandé les yeux à Chamamy. Pour lui faire une surprise. Avec comme objectif de la rendre dans tous ses états, Chamamy. Nous lui aurions bandé les yeux dans notre monde virtuel, débranché le câble l’espace d’un instant, le doigt sur l’antenne wifi, pour ne pas qu’elle voie... Nous aurions ouvert le portail du grand jardin, là-bas à quelques encablures d’ici. Ce jardin là, vous savez, celui-là même qui quoi qu’il arrive est toujours en fleur. Même quand la neige se décide à tomber. Ce magnifique jardin, couvert d’oliviers, de lauriers roses et blancs.
1…
2…
3…
Et hop ! Chamamy dans un drôle d'état ! Bienvenue dans ta
république de blogs aux jardins pour tous.
Joyeux anniversaire !
Happy birthday to you, Chamamy !
This message is dedicated to our friend Chamamy. We are
celebrating her birthday today and we would like to let you get to
know her a little more.
Cergie, Imparfait Présent, Maxime, Reflex
Publié par
Cergie
15
commentaires
Libellés : amitié, cergie, Chamamy, collaboration, événement, Imparfait Présent, Maxime, Reflex
mercredi 13 décembre 2006
La Sainte Luce: lumière *** Light
Photo: -Reflex-
Photo: -Maxime-
"A la Sainte Luce, les jours s’allongent du saut d’une puce
A Nadal (Noël) du pied d’un gal (coq)
Et à l’an neuf du pas d’un bœuf"
J’ai retrouvé ce proverbe populaire en faisant des recherches sur la Ste Luce Il fait référence à des dates du calendrier Julien qui a précédé notre actuel calendrier Grégorien. Dans notre calendrier actuel, la Ste Luce est fêtée le 13 décembre alors que les jours ne rallongent vraiment que le 22 décembre. Un calendrier des postes est indispensable pour suivre les heures de coucher et de lever de soleil.
Le 3/12/2006 le soleil se couche à 15h54, les 4,5,6/12 à 15h53. Du 7 (Ste Luce le 13) au 16/12 à 15h52. Du 17 au 19 à 15h53…
Plus on va vers l’est plus le soleil se couche tôt. A Berlin qui est à l’heure de Paris, c’est très, très sensible et particulièrement déprimant. Plus on va vers le nord, vers les pays Scandinaves, plus les journées sont courtes et il y a des coins où le soleil ne se lève pas du tout en ce moment. Mon père passait sa retraite dans l’est de la France, à Epinal dans les Vosges. Pour lui la lumière du jour était essentielle à son moral, il en tenait le compte sur un petit feuillet volant. La Sainte Luce symboliquement, marquait pour lui le renouveau, le printemps à venir. Luce, c’est aussi Lucie, mon prénom dans la vie qui veut dire lumière.
A la Ste Luce, depuis mon départ de la maison, j’avais toujours un coup de fil. Depuis bien des années ce coup de fil me manque. Je ne me souviens même plus bien de la voix de mon père. Elle me manque...
-Cergie/Lucie-
How to translate this post ? My English is not so good. I can just explain that to day is the day when the sun sets the earlyer in the year. Then it will slowly set later and later. This day is Sainte Lucie day. My true name is Lucie, and means "light". Day light is very important for humans, for the beginning of humanity and especially in the North Countries where, in winter, there is no daylight at all.
My father was so attentive to this phenomenom and never forgot to wish my day until his death. We were five to do this message today. And it is a great emotion for me.
Photo: -Chamamy-
La semaine dernière, c'était la Saint Nicolas. C'est beau la Saint Nicolas.Ca se fête. Ca rappelle des souvenirs. Ca en laisse aussi. Il défile dans la rue devant des centaines de personnes. Il distribue des biscômes. Il y a les pères fouettards qui l'escortent. C'est beau la saint Nicolas.
Et puis juste, tout juste une semaine après, c'est la sainte Lucie. C'est beau aussi la sainte Lucie. Ca se fête. Oui. Parce qu'il existe une Lucie quelque part à un bout du monde virtuel qui mérite qu'on lui célèbre son jour. Oui. Parce que cette Lucie là, elle s'intéresse vraiment aux autres. Aux hommes et aux femmes qui se cachent et se protègent derrière les écrans. Cette Lucie ci, elle est forte. Très forte. T'as beau te protéger derrière ton écran total, mettre de l'indice 100 ou même un pare-feu, elle sentira à l'autre bout de la paire twistée ton cœur qui bat, tes sourcils qui se soulèvent et ton pied gauche qui se met à tapoter le plancher.
Elle est comme ça Lucie. Si. D'ailleurs elle les fait twister tes notes sur ton blog. Elle prend le temps. Elle décortique tes mots. Elle fait ta connaissance. Elle s'intéresse. Elle te laisse des commentaires, des vrais commentaires qui vont au fond des choses et au fond de toi aussi. Elle est généreuse Lucie. Elle va plus loin que son blog. Elle partage. Elle crée. Elle construit avec les autres. Et elle partage tout avec nous. Ce qui l'a marquée aujourd'hui. Ce qui l'a marquée dans sa vie. Ses souvenirs les plus tendres, les plus durs, les plus doux. Elle t'apprend la vie en t'apprenant la sienne. Elle est sage et curieuse en même temps, Lucie.
Lucie, elle donne beaucoup et elle mérite bien que ce jour soit le sien. Si, si, si, Lucie.
-Imparfait Présent-
Merci mes amis de m'avoir offert en ce jour le meilleur de votre talent.
-Lucie-
Merci au petit dernier arrivé (c'est bien loin la Nouvelle Zélande)
San Nakji
Thanks to the last arrived (he came from so far: from New Zealand)
Publié par
Cergie
20
commentaires
Libellés : Chamamy, collaboration, événement, Imparfait Présent, lucie, Maxime, Reflex
mardi 14 novembre 2006
Imparfait Présent: bon anniversaire *** happy birthday
Photo: Reflex
Imparfait Présent a parlé dans son dernier texte co-écrit, de voyages solidaires. Voyages à la fois multiples et divers où l'exploration de la toile est de mise.
Une culture du partage s'est instaurée avec ces espaces de dialogues et d'échanges, des amitiés sont nées, nouées au fil des jours et des écritures. La relation est, elle-même, ouverture vers l'autre.
Aujourd'hui mardi 14 novembre, Anouschka, Cergie, Reflex et moi-même, sommes réunis pour souhaiter un bon anniversaire avec nos meilleurs voeux à cet ami qui nous est cher : Imparfait Présent.
Je vous invite en ce jour assez particulier à faire une balade sur les cimes verdoyantes de la Suisse pour assister à l'envol des mots sous formes musicales afin d'offrir un cadeau commun, une toile peinte à plusieurs tons, couleurs et voix.
Aujourd'hui, escale sur les hauteurs aux sons des cors des Alpes.
Texte: Lynn
Et si l’on se donnait rendez-vous sous le cadran blanc, bonne révolution de novembre ? Sous le même décan, nous arrachons les aiguilles à la botte de foin. Fil de tes jours contre émail de mes nuits, concordance (im)parfaite du présent simple sur une toile qui nous lie.
Photo et texte: Anouschka
On aurait dit comme ça, "rendez vous à la Rotonde". Ce serait facile pour moi, je sortirais métro Jaurès. Tu serais arrivé en BOURRASQUE, un peu aVENT. Tu n’es guère patient, alors tu aurais TOURBILLONné. Des feuilles de platanes brunes et dorées t'enrubanneraient de volutes. Ça, je te reconnaîtrais tout de suite, à la petite lyre qui oscillerait en l'AIR. Et toi, pareil. Parce que j’ai toujours un appareil. On se ferait la BISE, peut être pas. On descendrait le quai de Jemmapes, la Villette dans le dos. On franchirait toutes les passerelles, toi dessous, moi dessus. L’eau ferait des friselis et les mouettes s’envoleraient sous ta RISÉE. Tu me parlerais atmosphère, oui, atmosphère, ATMOSPHÈRE ! Tu me dirais, stratus, COURANTS ASCENDANTS, dépressions, surpressions. Tu me dirais, c'est ainsi que j’ai pu arriver jusqu’ici, grâce au THERMIQUE JORDAN et à l’antiCYCLONE de Sibérie. On entrerait chez Jenny, à la République. Ben oui ! C’est pour ça que tu serais venu ! Pour fêter avec moi ton anniv devant une choucroute royale au champagne ! J’ai été déçue pour toi, tu as seulement SOUFFLÉ dessus pour la refroidir. Et puis j’ai été déçue aussi pour moi, parce que je me réjouissais de savoir enfin de quoi tu as l'AIR. Je m’en doutais bien un peu. Avoir un ami WILLIWAN, ça décoiffe, mais c’est frustrant.
Photo et texte: Cergie
Today, one more time here is a post made by different persons; actually, we are five
1) Imparfait Present, who only usually publishes texts or poems, all quite different
The job of imparfait present was only to be born on a 14th of November
And the four other persons did all the rest!
We did that for his birthday
2) Anouschka usually posts photos
3) Lynn has no photo on her blog, only words about the part of France where she lives, the south just abroad Mediterranean Sea
4) Reflex posts photos too
5) I, Cergie, you know what I do: some words, rather short stories and some pictures. I’m neither a writer nor a photographer
We are quite different too; however, because we are friends bloggers, we managed to do a post all together
I’ll not translate the words; they are not serious at all, I mean, they are not very interesting for who does not know us and our small world
I can speak about the pictures: the one at the top was taken in Switzerland. Our friend Imparfait Present is French, he is working there though, not really in the mountains, but he likes to be near them and have a walk when he decides to.
The one in the middle is a kind of abstract painting. I’ll not explain it, I’m not sure I'm really able to do that. You have your eyes to see by your own.
The one at the bottom is a detail of a pedestrian bridge across Saint Martin Canal in Paris
There is a very famous old film (l'Hotel du Nord - Marcel Carné as director - 1938) which was shooted on this bridge and in the Hotel du Nord just near it
Once, I’ll do a post about this Canal, it’s a very nice part of Paris.
Publié par
Cergie
18
commentaires
Libellés : anniversaire, Anouschka, canal, canal Saint-Martin, cergie, collaboration, film, Imparfait Présent, Lynn, Paris 10ème, passerelle, pont, Reflex
mardi 7 novembre 2006
Au fil de la lune *** Following the moon
au pied de la montagne
mais au sommet
luit aux yeux de tous
une seule et même lune
Ikkyu
Lune en Valais: Reflex, Suisse, le vendredi 3 novembre à 18h05.
Airbus A320 en partance de la lune: Cergie, Val d'Oise, le vendredi 3 novembre à 17h25.
La lune du grutier: Maxime, Limousin, le lundi 6 novembre à 7h46.
La pleine lune était au méridien à minuit dimanche
Le vendredi, elle était gibbeuse croissante. Il faut croire qu’elle était vraiment très belle en Suisse, dans le Valais, comme en Région Parisienne. Reflex et moi l’avons photographiée quasiment en même temps; Reflex de sa fenêtre (waow !), et moi en allant chercher le pain à Boissy. Alors l’idée a germé de publier la lune vue par différents yeux, en différents lieux, chacun sa "lune de proximité" en quelque sorte. Maxime a été mis dans le coup et est monté sur son toit lundi matin. Pourquoi le matin ? Ici, dimanche soir, il y avait un brouillard à couper au couteau. Ce devait être le cas en Limousin, mais Max est tenace. Il a réussi à choper la lune dans sa nacelle. Il n’a donc pas une lune gibbeuse croissante, mais une lune gibbeuse décroissante.
La lune tourne autour de la terre et a quatre phases. *La nouvelle lune : la terre est entre le soleil et la lune. La lune est au zénith à midi et est invisible. *Le premier quartier : la lune a la moitié de sa face visible. Il culmine au coucher du soleil. *La pleine lune : la terre est entre le soleil et la lune. La lune est au méridien à minuit. *Le dernier quartier nous montre la moitié de la face éclairée, mais de l’autre coté. Il culmine dans le ciel au lever du soleil. La phase gibbeuse croissante est la phase entre le premier quartier et la pleine lune. La phase gibbeuse décroissante celle entre la pleine lune et le dernier quartier. Pour savoir si la lune est croissante ou décroissante, c’est facile. Il suffit de se souvenir que la lune est menteuse. Quand elle fait un D dans le ciel, elle est croissante et quand elle fait un C elle est décroissante.
Poor me ! My English is not good enough to translate all this post. It is explaining the 4 different phases of the moon.
Here are three pictures taken by three different persons: Reflex, Maxime and Cergie at different places
Reflex is living in Switzerland, Maxime and I in France.
Publié par
Cergie
23
commentaires
Libellés : cergie, collaboration, lune, Maxime, Reflex
mardi 12 septembre 2006
Avis de recherche *** Missing person poster
Ce petit être aérien, gai et primesautier ne donne plus signe de vie.
Il est honorablement connu sous le nom de Reflex.
Where may be this ethereal, happy, little creature ? He disappeared for such a long time. His name is Reflex.
Signalé à l'amarre sur un quai de Conflans Ste Honorine.
Seigneur ! Qu'est donc le colibri devenu ?
Someones saw him in Conflans St Honorine.
Oh God ! What happened with the humming-bird ?
Publié par
Cergie
13
commentaires
Libellés : 78, amitié, Conflans-Sainte-Honorine, péniche, port, Reflex

Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.









