Affichage des articles dont le libellé est axe majeur. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est axe majeur. Afficher tous les articles

vendredi 22 janvier 2010

Cergy (95) : la passerelle rouge *** the red footbridge

Le 17.01.10 à 16H10

L'ancienne passerelle rouge avait été bâtie en 2002. Elle a été remplacée par celle-ci fin 2008 au terme de travaux, peut-être pas pharaoniques mais presque, notamment de terrassement...
On peut de nouveau traverser l’Oise à pied lors de la promenade dominicale ou de santé...

Le 17.01.10 à 15H55

Valérie Bougault a écrit le 15 décembre 2008 :
"C’est un parcours monumental de trois kilomètres de long qui surplombe une boucle de l’Oise, juste avant qu’elle ne se jette dans la Seine. C’est aussi une perspective grandiose sur Paris. Et c’est beaucoup plus que cela. L’Axe majeur de Dani Karavan, dont la dernière partie vient d’être achevée, est un peu l’emblème triomphal d’une ville nouvelle exceptionnelle, Cergy-Pontoise. Il est aussi l’aboutissement d’un rêve commencé dans les années 80, quand Michel Jaouën, urbaniste de l’Établissement public d’aménagement, propose à l’artiste israélien de réaliser cette utopie : l’implantation d’un tracé urbain dans un site doté d’une vue magistrale. En 1985, Jack Lang inaugure la tour Belvédère, haute de trente-six mètres, dont la légère inclinaison donne la direction de l’Axe majeur en projetant sur lui, certains soirs, un rayon laser. Mais il faut attendre 2008 pour que, succédant à la tour, sertie dans la place des Colonnes due à Ricardo Bofill, on trouve successivement sur un dénivelé de soixante-dix mètres le parc des Impressionnistes, verger rappelant l’ancienne vocation agricole de Cergy, l’esplanade de Paris, dotée d’une fontaine géothermique, de douze colonnes géantes et d’une vue à couper le souffle. Puis un amphithéâtre bordé d’un bassin creusé depuis l’Oise et, enfin, une passerelle de trois cent vingt-huit mètres de long qui mène à l’Île astronomique."


[A suivre lundi]

jeudi 21 janvier 2010

Cergy-Saint-Christophe (95) : le renouveau *** revival

Le 17.01.10 à 15H50
Ici Cergy pour la première chaîne de "Cergipontin"...
Je me suis aperçue que je n'ai pas publié de photo des Douze Colonnes et que j'en ai montré seulement une sur l'Axe Majeur en 2009.
Nous serons de retour à Kourou la semaine prochaine pour le "carnet de voyage de Guyane".




La neige avait disparu depuis le mercredi soir précédent. Il avait plu tout le samedi ainsi que le dimanche matin.
Le dimanche après midi, une éclaircie est venue. Alors tout naturellement s’est imposée une grande marche vers les Douze Colonnes et l’Axe Majeur.
Il a fallu revoir l’itinéraire du retour à cause des travaux de rénovation des Jardins des Droits de l'Homme-Pierre-Mendès-France. Au lieu de monter l’escalier vers la Terrasse puis de prendre le boulevard de l’Oise, nous sommes descendus vers le chemin de berge qui mène au village de Vauréal...

[A suivre demain]

mercredi 28 octobre 2009

Cergy-Saint-Christophe (95) : la place des Colonnes Hubert Renaud

Le 13.06.09 à 8H30

Telle le monolithe de "2001: l'odyssée de l’espace" de Stanley Kubrick (1968), la Tour Belvédère de Dani Karavan est fichée, un peu penchée, au centre de la place Hubert Renaud et de ses immeubles de Ricardo Boffils. Elle est le point de départ de l’Axe Majeur sur lequel j’ai déjà maintes et maintes fois posté (cf. libellé "l’Axe Majeur")
Ce sont les décideurs politiques, les architectes, les urbanistes qui ont fait naître et grandir Cergy-Pontoise. Ce sont les Cergy-Pontains qui l’habitent et l’animent.

A Cergy-Saint-Christophe on afflue de partout le mercredi et le samedi matin pour le pittoresque marché forain (fringues, chaussures, surtout de marques pour enfants, sacs africains, mercerie et puis poisson, fruits et légumes, et tout et tout...)

A picturesque covered and open-air market takes place each Wednesday and Saturday morning in Cergy-Saint-Christophe, just beyond these austere buildings.

vendredi 17 octobre 2008

Cergy-Saint-Christophe (95) : Unter den Linden

Le 10.10.08 à 16H30

L'été de la Saint Martin est en avance cette année. Le vent et la pluie effeuillent déjà les tilleuls et tapissent les allées.
Les Douze Colonnes de l'Axe Majeur demeurent, immuables, face aux étangs de Cergy, à la Défense et à Paris.

Cergipontin fait une pause la semaine prochaine.

A plus tard...


Saint Martin’s summer comes early this year. Rain and wind thin out the leaves of the lime trees and carpet the paths.
The twelve Pillars of the Major Axe remain eternal in front of the Cergy’s pounds, the la Défense area and Paris.

Cergipontin will take a break during next week.

See you later...

jeudi 3 avril 2008

Abandon *** Withdrawal

Cergy-St-Christophe, les 12 Colonnes, le 29.03.08 à 16H40


Semaine engourdie
Dais de ouatine grise
Edredon de plumes


Je m'absente quelques jours. Le prochain message de Cergipontin paraitra sans doute en début de semaine prochaine.

A bientôt.

Epinal, le 23.03.08 à 11H45

A week’s lethargy
Greyish quilting canopy
Feather eiderdown


I’ll be away for a few days.

See you soon, probably at the beginning of next week.

jeudi 20 mars 2008

Cergy (95) – Epinal (88) via Paris la Défense (92)

Cergy-St-Christophe, le 16.12.07 à 16H25

On pourrait parler du printemps, qui, cette année bissextile 2008, tombe aujourd’hui, le 20 mars. Se souvenir qu’à Noël dernier, il a fait si froid que le demi-tonneau des poissons a gelé en profondeur. Prédire qu’alors Pâques sera au balcon puisque Noël était aux tisons. Chercher des indices sur ces deux photos pour les situer en saison...

On pourrait parler de l’axe majeur de Cergy conçu par l’architecte Dani Karavan, qui part de la Tour Belvédère, aiguille de cadran solaire au centre de l’ensemble d’habitations dessiné par Ricardo Boffil. L’axe passe entre les douze colonnes de Cergy. Il se prolonge sous l’Arche de la Défense, puis sur son parvis en longeant l’immense voile du CNIT, jusqu’à l’Arc de Triomphe de la place de l’Etoile de Paris.

Et puis ? Dire qu’au-delà, ce sont les Vosges, se demander s’il y fera beau, se souvenir qu’il est trop tôt, même si le printemps est là, pour se découvrir d’un fil...

Joyeuses fêtes de Pâques à tous !

Paris la Défense, le 18.03.08 à 12H10

[Lorsque je suis à la Défense, je ne me sens pas écrasée, je n'ai aucune notion d'échelle. J'ai juste l’impression d'appartenir à la maquette...]



A picture from my town taken at the end of autumn, another one from a business area of Paris at the end of winter, almost in spring...
L’axe Majeur (Major Line) : in Cergy-Saint-Christophe, from the Dani Karavan’s tower which is like a sundial needle in the middle of the Bofill’s circle residential location. The Twelve Pillars.
Then, in Paris-La Défense, under the Arche de la Défense, and through La Défense Area (visible from Cergy).
Paris’s Arc de Triomphe and Avenue des Champs Elysées (no picture instead visible from la Défense).

Have a nice week-end !
Happy Easter !

dimanche 6 janvier 2008

Cergy (95) : le feu d'artifice *** fireworks display

Le 05.01.08 à 18H28

C’est une grand’messe qu’il ne faut pas louper. Tous les ans, le premier samedi de janvier, le FEU d'ARTIFICE de Cergy est tiré face aux douze colonnes et à la Défense. C’est une bonne façon d’entamer tous ensemble une heureuse année. Bien des habitants de l’agglomération (au nombre de 15000 en 2007) convergent vers l’esplanade de Paris, ses pelouses et son verger.
Nous nous y sommes rendus à pied. Le spectacle pyrotechnique, musique des 70’s nous a semblé plus beau encore que les années précédentes. C’est ce qu’il nous semble tous les ans.
Une demi-heure de festival ininterrompu, puis le bouquet final, placé cette année sous le signe de la passion, s’est dissipé dans le ciel, enveloppant Cergy, les Cergyssois et les Cergypontains dans son manteau d'ombre et de lumière chaudes...

Je mets en ligne ce message, mais je ne pourrai faire le tour de mes amis aujourd'hui : nous allons tirer les rois à Montreuil-sous-Bois, dans le 9-3...



It was on last Saturday evening.
As every year, on the first January Saturday, there was the annual fireworks display at Cergy, in front of the twelve pillars.
As every year, it was gorgeous !

lundi 3 décembre 2007

Cergy-Saint-Christophe (95) : Axe Majeur 501

Le 25.08.07 à 20H00. Canon PowerShot S3IS

Après ce matin de printemps 2006, un soir d’été 2007...
Toujours, encore, ces Douze Colonnes de l'Axe Majeur de Cergy qui furent sur le premier message de Cergipontin l’affiche, la bande annonce de ce blog.

Chaque fois que je photographie les Douze Colonnes, je songe au film "2001: l'odyssée de l’espace" de Stanley Kubrick (1968).
A ce monolithe du début de l’humanité sur fond de "Ainsi parlait Zarathoustra" de Richard Strauss (1896).
A cette personne se déplaçant mécaniquement dans un vaisseau spatial et changeant de niveau via des cylindres, tel un hamster faisant fi de la pesanteur.
Au final grandiose et glaçant. Cet homme dans le vide intersidéral aux prises avec l’ordinateur Hal 9000.
Le passé et le futur de l’humanité. 2001. Nous sommes en 2007, bientôt en 2008. Comment se projeter dans le futur, alors que l’on a déjà tant de mal à comprendre le passé ?

J’aime aussi photographier cet endroit toujours sous le même angle. Je me réfère ainsi à Auggie (Harvey Keitel), le propriétaire du débit de tabac "Brooklyn Cigar Company". Dans le film "Smoke" (1995), écrit et réalisé par Paul Auster. Auggie prend en photo sa rue du coin de sa boutique, tous les jours à la même heure. Avec ces témoignages, il est possible de revenir sur ces moments et événements enfuis, dont sur l’instant l’on n’a pas forcément bien évalué la portée...

Nous sommes allés samedi soir voir "My Blueberry Nights" le dernier film du cinéaste Wong Kar-wai. J’y ai beaucoup appris. Il me faudra vous en parler un jour. Plus tard. J’ai une image pour illustrer mon propos qu’il me faudra reprendre.
Ben, la photographe amatrice que je suis, a encore fait une erreur de manip, et cette photo ne fait que 640 pixels de largeur !



After one spring morning, 2006, one summer evening, 2007...
Always, one more time, these Twelve Pillars of Cergy’s Axe Majeur which were, on the Cergipontin’s first message, the poster, the trailer for this blog.

Each time I photograph the Twelve Pillars, I think of the film "2001: A Space Odyssey" from Stanley Kubrick (1968).
Of this monolith from the beginning of humankind on Richard Strauss’s "Also sprach Zarathustra" (1896) musical background.
Of this person moving mechanically in a spaceship and changing level via cylinders, such as a hamster despising for gravity.
Of the imposing and freezing final. This man in the intersidereal void battling with Hal 9000, the computer.
Past and future of humankind. 2001. We are in 2007, soon in 2008. How to project oneself in the future, whereas one has so much difficulty to understand the past, actually ?

I also like to ever photograph this place from the same angle. I refer thus to Auggie (Harvey Keitel), the owner of the tobacco shop "Brooklyn Cigar Company". In the film "Smoke" (1995), written and directed by Paul Auster. Auggie photographs his street from the corner of his shop, every day, at the same hour. With these accounts, it is possible to reconsider these fled moments and events.

On last Saturday evening, we went and look at "My Blueberry Nights", the last film from the movie director Wong Kar-wai. I learned much. I’ll need to speak one day about that. Later. I have an image to illustrate my matter that it will be necessary for me to take again. Well. I’m an amateur photographer, and still made an error of manipulation. This photograph is too small, only 640 pixels wide!



[501]

vendredi 30 novembre 2007

Cergy, Cergie, Cergy-Pontoise et Cergipontin, du neuf cinq

Photo prise le 19.04.06 à 07H31. Canon PowerShot A80.
Publiée le 19.04.06 à 9H50 sur le 2ème message de Cergipontin:

Cergy-Saint-Christophe : l'Axe Majeur


CERGY-PONTOISE, Cergipontain, CERGIPONTIN

CERGY, CERGIE




Retour au printemps, à la genèse. Oui, aux débuts de ce blog dont c’est aujourd’hui la cinq centième parution. Un blog voulu pour parler de ma ville... et de moi.
Un blog parle toujours de son auteur. Cergipontin regarde autour et en dedans de moi, tout en ayant les yeux ailleurs, au loin.
J’ai démarré avec quatre messages, le 19 avril 2006, après avoir choisi en deux minutes le nom du blog et ce surnom qui à présent me collent à la peau.
Ce matin là, assez tôt, je suis allée à l’Axe Majeur et ai photographié les Douze Colonnes qui en sont le plus beau fleuron. J’aime les Douze Colonnes. De leur esplanade elles offrent un magnifique point de vue jusqu’à Paris la Défense. L'on s’y sent en paix.
J’ai aussi pris cette photo qui dit beaucoup de Cergy. Le regard se promène de la rambarde de l’ancienne voie ferrée, aux étangs de Cergy Neuville, en passant par la boucle de l'Oise et les maisons du vieux village.
J’ai retrouvé cette photo avec plaisir. Je l’ai préparée comme je prépare mes photos aujourd’hui.
Elle est l'une de mes toutes premières photos numériques. Elle a été prise avec l’A80 prêté par Patrick, lorsqu’il n’en avait pas besoin, en automatique, ne sachant rien des réglages. Et bien, j'en suis malgré tout contente. Je me dis que ce n’est ni la technique ni l’appareil qui font la photo, même si cela aide.
Mais surtout le sujet, la lumière, l'oeil et le désir du photographe.
Pourvu que le désir, je l'aie longtemps...



Returning to spring, to the genesis. Yes, at the beginnings of this blog. Today, it is its five hundredth post. A blog desired to speak about my town... and about me. Of course. A blog ever speaks about its author.
I started with four messages, on April 19, 2006, after having chosen in two minutes the name of the blog and the nickname which now I carryaround with me. This rather early morning, I went to l’Axe Majeur, a place in Cergy and photographed the Twelve Pilars which are its most beautiful fleuron. I like these Twelve Pilars. From their esplanade they offer a splendid point of view to Paris la Defense. One can feel in peace.
I also took this photograph which says much about Cergy. The glance walks from the old railway, to the Cergy Neuville’s ponds, while passing by the Oise River’s meander and the houses in the old Cergy’s village. I found this photograph with pleasure. I prepared it as I prepare my photographs now.
It is one of my very first numerical photographs. I used Canon A80 lent by Patrick, when he did not need it. Automatically, knowing no adjustments. Well, I am in spite of that glad of it. I think that it is neither the technique nor the camera which makes the photograph, even if that helps. But especially the subject, the light, and mainly the eye and the desire of the photographer.
Let's hope I have a desire still a long time...


500
Ce jaune, puis ce vert, ont longtemps habillé Cergipontin

vendredi 3 août 2007

Cergy-Saint-Christophe : les douze colonnes de l'Axe Majeur

Le 25.07.07 à 20H50 (8;50PM)

Dans les jours à venir, peut-être que...
La corneille s'envolera et se posera au sommet de l'une des douze colonnes de l'Axe Majeur.
Le petit garçon sautera sur le socle de la source chaude en donnant la main à son papa.
Un hydravion passera sous la Grande Arche de la Défense et amerrira sur les étangs de Cergy-Neuville.

Il fera nuit, puis jour, puis nuit, puis jour, puis nuit, puis jour, puis nuit, puis..., puis..., puis...
Il y aura une nouvelle photo et un nouveau message...

Imagine...
The crow will fly away, and will settle at the top of one of the twelve pilars.
The little guy, giving the hand to his dad, will jump on the base of the warm spring.
A seaplane will pass under the large square Archway of Paris la Défense, and make a water landing on the Cergy-Neuville’s pounds.

It will be dark, then light, then dark, then light, then dark, then light, then dark, then..., then..., then...
Then, one day, there will be a new photo and a new message...

samedi 14 juillet 2007

Cergy le Haut : fête nationale *** French national holiday


Le 14.07.07 à 9H33

Comme tous les ans nous avons guetté...
Cergy et l'Axe Majeur, la coulée verte au bout de notre allée sont dans l'Axe des Champs Elysées où se déroule LE défilé du 14 juillet.
Le défilé du 14 juillet a eu lieu aussi au dessus de notre jardin, survolé ce matin par deux Transal (se reconnaissent, comme tout le monde le sait à leurs deux moteurs) et un Hercule C130 (quatre moteurs)...

Today is French national holiday and many blogs are decorated with blue white and red colours. Cergy is in the axis of the Champs Elysees avenue, where takes place the parade. Military planes and helicopters use every year to pass above our garden...

dimanche 3 décembre 2006

Cergy: les douze colonnes *** twelve pillars


"Mon enfant, ma soeur,
Songe à la douceur,
D'aller là-bas vivre ensemble !
Aimer à loisir,
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble !
Les soleils mouillés
De ces ciels brouillés
Pour mon esprit ont les charmes
Si mystérieux
De tes traîtres yeux,
Brillant à travers leurs larmes,

Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté."

Charles Baudelaire (l'invitation au voyage)


Ce matin là, aux douze colonnes, face à Paris la Défense, tout était luxe, calme et volupté
Puissiez vous passer un bon dimanche
I'm remembering a poem of a great French poet, Charles Baudelaire (Paris 1821-1867)
He wrote:
"... There, all is order and beauty
Luxury, calm and voluptuous pleasure."
That's a sentence that each French person knows and likes.
That morning at the twelve pillars of Cergy , in front of Paris la Défense and its buildings, all was luxury, calm and luxurious pleasure. May you have a good Sunday.

vendredi 6 octobre 2006

Cergy Saint Christophe

8 heures du matin : j’ai le soleil à ma gauche, devant moi les douze colonnes de l’axe majeur, la gloire de la ville de Cergy. Au loin, Paris la Défense.
Si vous cliquez sur la photo du bas, vous verrez très bien les tours de la Défense qui sont pourtant à 40 Km de là.
8 AM: in front of me, the twelve pillars, which are the glory and the symbol of my town, Cergy. In the distance, the towers of la Defense, a part of Paris, far about 40 Km from the place where I was standing, and just behind la Defense, les Champs Elysees...
You may click on the picture at the bottom and you’ll have a good view on the towers of Paris la Defense.

En me retournant j’ai les immeubles d’habitations où s’est déroulé une partie du tournage du film d’Eric Rohmer "l’ami de mon amie" (1987). Et la tour penchée de l’architecte Karavan. Nous sommes toujours sur l’axe majeur dans l’axe de Paris la Défense et des Champs Elysées.
These buildings are behind me, and always in front of la Defense and Paris.
And another tower which is also a symbol of Cergy, the tower from the architect Karajan.

Il est temps d’y aller, petite fleur des champs au ridicule coeur jaune, au revoir et merci…
Cergie
Time to go now, little ridiculous wild flower, thank you and so long…
Cergie

vendredi 14 juillet 2006

Fête nationale *** French National Holyday

La mairie de Cergy est dans ses nouveaux locaux. La bannière étoilée européenne y côtoie la bannière tricolore française. La devise « Liberté, Egalité, Fraternité » est sur le mur. [Ne comptez pas sur moi pour faire un cours d’instruction civique ! Il fait trop chaud !]
Cergy city hall is now in this building. You may see the French three-coloured flag and the European stared one. On the wall: French motto: *Liberte Egalite Fraternite*. (Freedom, Equality, Fraternity...)
My English readers may have an amazing explanation on San Nakji's World…[However I must just add it'ld be controversial ( historical point). Unhappily, I don't speak English well enough to discuss that !]

Ce matin : la ronde des hélicoptères. Un *puma* par dessus la haie.
Les avions ne sont pas passés au dessus de notre coulée verte cette année pour le traditionnel défilé. Ils se sont rassemblés suivant un autre axe. Mais j’ai pu tout de même photographier cette formation d' *alphajets*.
Today morning, I caught one (*puma* here) from helicopters passing by over the hedge.
It often happens that army planes (*alphajets* here) flying in procession above *les Champs Elysees* pass by my green yard. It was not the case today. However I may take these *alphajets*.

vendredi 19 mai 2006

Cergy-Neuville: les étangs et la base de loisir



Hier soir, les Douze Colonnes étaient très fréquentées. La Défense, telle un mirage dans le lointain, n'en est pas un, même si elle se dresse à 34 km de l'Axe Majeur d'où a été prise cette photo.

There were a lot of people yesterday evening near the twelve pillars of Cergy and the sight of the towers far 34 km from there was very neat.

La nuit avait été pluvieuse, la matinée s'annonçait morose, puis le soleil a percé les nuages.
J'ai la chance d'habiter la région qu'affectionnaient tant les peintres qui aimaient peindre à l'extérieur: Van Gogh, Monnet, Cézanne, Sisley; et Pissaro a vécu à Pontoise. La lumière particulière les avaient séduits. Une lumière un peu brumeuse, très douce. Des ciels magnifiques.Je dis toujours que dans le Val d'Oise, nous n'avons pas de journée sans soleil.
Eric Rohmer a tourné son film "L'ami de mon amie" à Cergy et dans les environs.
Ses personnages passent beaucoup de temps sur les étangs de Cergy-Neuville à papoter ( les films de Rohmer sont essentiellement des films parlés!).
Les étangs sont lovés dans un méandre de l'Oise, entre Cergy et Paris.

Early in the morning, the light was very beautiful. Because of this special light, many famous peinters have been living near there, Van gogh, Monnet... and many films been shooted.
I went to the pounds far 7,5 km from home. 







Hier matin, les étangs étaient très calmes: quelques oies, un volatile assoupi, des cris d'enfants embarqués sur optimiste ou canoë, répercutés par le lac.
Face à moi, les 12 Colonnes et l'Axe Majeur de Cergy, au delà du lac, sur la droite une pyramide érigée en 1992. Agrandir en cliquant sur la photo rendra justice à l'Axe Majeur !
Le soleil, les Champs Elysées et Paris sont dans mon dos.

It was so peaceful, some geese, another one asleep, some kinders yatching or canyoning. The sun is behind me and Paris too. And in front of me, the twelve pillars and Cergy.



Les Douzes Colonnes désertées et leur beauté hiératique. Les étangs et Paris sont devant moi. Le soleil est dans mon dos.
Les étangs sont à 7,5 km de la maison.

The twelve pillars at the end of the afternoon... The sun is behind me and Paris is in front of me !

jeudi 4 mai 2006

Cergy-St-Christophe: la maîtrise du temps


Souvenez vous, l'axe Majeur de Cergy prolonge les Champs Elysées, l'Arc de Triomphe et la Défense.
La tour de Dani Karavan est une ponctuation sur cet axe. L'architecte l'a voulue inclinée comme la Tour de Pise. Fichée ainsi dans le paysage, elle me fait penser à la toute première image du film " 2001 Odyssée de l'Espace ", sur la musique de Strauss. Un lien entre le passé et le futur de l'Homme.
Pour moi, elle est liée au temps. Elle me paraît comme un gigantesque cadran solaire.
Je suis quelqu'un qui vit sans montre et bien sûr sans téléphone portable.
Cela ne signifie pas que je sois en dehors du temps. Il me faut donc être à l'affût des indices que notre environnement nous offre: un ticket de caisse, la course du soleil, les horloges de la ville. Justement l'autre jour à l'arrivée du terminal 1 de Roissy, j'ai été étonnée de ne trouver l'heure offerte nulle part.

L'axe majeur se prolonge jusqu'à cette horloge, à la gare RER de Cergy-St-Christophe. On prétend qu'elle est la plus grande d'Europe, c'est possible. Je la trouve monstrueusement présente. Elle rappelle l'omniprésence du temps social.
At the first messages of this blog, I've spoken you about the straight line from Paris to Cergy. From Champs Elysees, via La Defense, the ponds and the Axe Majeur of Cergy. This line finishes at the RER station of Cergy-St-Christophe. RER is a kind of train which links quickly some suburbs to Paris. This gigantic clock doesn't allowed to forget what time it is.
The tower of the architect Dani Karavan is between the RER station and the twelve pillars you met before. It seems to me like a great sundial needle. I'm always surrounded by time obligations, still I don't wear any watch and need any mobile.
The RER station is far 25 mn by feet from home.

dimanche 23 avril 2006

Un cliché surprise.



Que dire de ce cliché ?

What about that picture ?

samedi 22 avril 2006

CERGY: La journée se termine


Et voilà une journée se termine avec toujours un peu de brume et cependant, on peut apercevoir La Défense à droite des colonnes.
Ce sera plus facile à immortaliser après une bonne pluie cet été. Au revoir Soleil, à demain !
A new day is finished and Sun is going down. In the right side of the 12 pillars, it's possible to guess the towers of La Défense. Sun, see you to morrow !

mercredi 19 avril 2006

CERGY-St Christophe: le " temple grec "


Lorsque l'on se retourne et les regarde du bas, les douze colonnes ressemblent à un temple grec de style contemporain.
La lumière s'est alliée à moi pour donner cette illusion, elle est dure et le ciel azur. Pourtant, cette photo a été prise en même temps que les précédentes, mais le soleil n'était pas par rapport à moi au même endroit.

This monument seems to me like an ancient Greek temple.

CERGY-St Christophe: l'Axe Majeur



A Cergy, cet ensemble s'appelle "L'Axe Majeur".
Nous sommes dans l'axe de La Défense et des Champs Elysées.
Lors du défilé du 14 juillet, les avions s'alignent sur cet axe et passent au dessus de notre maison.
Depuis les "Douze Colonnes" on aperçoit La Défense, noyée ce matin dans la brume. D'ordinaire, la vue est imprenable !

Au loin: La Défense,
Devant la Défense: les Etangs de Cergy, une boucle de l'Oise qu'enjambe une passerelle piétonnière, un espace vert avec d'anciens vergers et l'Olivier de la Liberté planté par François Mitterrand.
On peut s'y rendre à pied depuis les 12 colonnes.
On aperçoit des maisons du vieux village de Cergy.

These twelve pillars are the symbol of Cergy. They are the twelve firms of our town.
But I dont know if there are less or more of them now.
These pillars are in line with "Les Champs Elysées", the famous avenue everybody in the world knows !
When you are underneath the pillars, you may see Paris on the horizon weather permitting.
And "Les Etangs de Cergy" ponds and beautifull natural park.
And old houses on old village of Cergy.


Licence Creative Commons
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Creative Commons Licence 3.0 France - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les mêmes Conditions.

Archives

Suivre par Courriel